搜索到1117篇“ 《还珠格格》“的相关文章
浅谈“嬷嬷”一词的翻译——以《使女的故事》和《还珠格格》为例
2023年
嬷嬷作为中国人熟知的人物形象之一,时常出现在中国本土的电视剧中,用来称呼负责照顾孩子的年长女性,比如著名琼瑶剧《还珠格格》中的容嬷嬷,但在美国电视剧《使女的故事》中,也出现了嬷嬷这一角色形象。在《使女的故事》中,“嬷嬷”一词由“aunt”译入得来,而《还珠格格》中的“嬷嬷”一词在译出时却又译为了“nanny”。本文将结合“嬷嬷”一词译入和译出两个翻译方向,探讨该词的翻译及背后的文化诱因。
胡云
关键词:《使女的故事》《还珠格格》
电视剧《新还珠格格》第三季第四集配音翻译实践报告
近年来,越来越多的国产影视剧被翻译为外语,在国际市场上传播。中国对外译制的历史始于20世纪20年代,经过百年的发展,已初步形成了规模。然而翻译作品的质量却参差不齐,国内多数配音翻译研究集中于英文影视剧中译,而少有聚焦中国...
曹聪聪
关键词:配音翻译生活化
普通话和“台湾国语”在语流中的节奏特征——以《还珠格格》为例
2020年
本文采用自然语料,截取电视剧《还珠格格》大陆和台湾演员的录音文档,通过Praat软件进行声学语音测量,研究普通话和"台湾国语"在语流中的节奏特征。实验数据显示,"台湾国语"比普通话有更强的句末延长效应。普通话和"台湾国语"在轻声音节时长方面也有差别,这与在句子里的位置有关。在句中,普通话和"台湾国语"相若,轻声皆"轻",即轻声音节时长皆明显短于非轻声音节。在句末,普通话的轻声也较短,是"真轻";而"台湾国语"的轻声发得较长,轻声"不轻"。
张凌
关键词:普通话节奏
还珠格格》消解负面价值观的策略研究
2018年
还珠格格》1998年4月在台湾首播,引进内地后曾经创造了中国电视有数据统计以来的收视纪录。20多年来,《还珠格格》更是每逢寒暑期复播。然而,在这种积年累月的追捧背后,剧中的乾隆背着负心汉的骂名,而小燕子等众人,更是合起伙来大闹皇宫、骗乾隆。这种非正统、非正能量的情感基调绝不是'阴差阳错'的天意所能解释的。以下在研读电视剧文本的基础上,认真分析了这些显而易见的负面价值观是如何消解、转化的策略,以探求《还珠格格》被反复消费的深层原因。
张玥
关键词:《还珠格格》负面消解
“90后”荧屏集体记忆的研究——以《还珠格格》为例
媒介不仅是记忆的重要来源,相关记忆也可以在另一种媒介中得以建构和重构,构成了集体记忆在不同媒介中的流动与变化。随着人们对媒介的依赖性越来越强,这种现象将会越来越凸显,值得我们关注和分析。本文以电视剧《还珠格格》这一经典荧...
张超
关键词:《还珠格格》
文献传递
还珠格格》中被忽略的叙事密码
2018年
20世纪末,《还珠格格》横空出世,嬉笑怒骂间成为热播经典,甚至成为一代人的集体记忆。长期以来,受众的聚焦点一直集中在俊俏靓丽的男女演员、原著琼瑶以及由此生发的各种花边新闻。《还珠格格》文本本身的解读,却鲜有人关注。以1998年电视剧版本的《还珠格格》作为核心研究对象,在精读的基础上,以结构主义为理论支撑,着重分析《还珠格格》的诸种叙事策略,其契约化结构、清穿剧的本质以及自由狂欢的精神内核,将引导观众发现一个未曾认识的《还珠格格》。
张玥
关键词:叙事契约
还珠格格 第2部 上 风云再起
琼瑶著
关键词:长篇小说
还珠格格》的主演们如今都身在何方?
2017年
1997年7月18日,《还珠格格》第一部在北京开拍。该剧首播创造了高达54%的收视率纪录,最高点突破65%,收视奇迹至今难以逾越。尽管离首播已经过去了20年,但这部陪伴着无数90后成长的经典剧琼瑶,还是会在每年暑假登上大荧幕,尽管主演们早已发生了翻天覆地的变化。
Jeremy
关键词:收视率明星《还珠格格》
跨文化视角下的《还珠格格Ⅰ》越南语台词翻译研究
随着中越两国政治、经济、科技等领域交往与合作的不断发展,两国文化交流也随之不断深化,其中最突出的就是中国电视剧被越南引进,在越南连续播放,并得到越南观众热捧。越南和中国山水相连,两国有着上千年的文化交流历史,拥有相似的文...
NGUYENTHIHA(阮氏河)
关键词:台词翻译文化折扣
文献传递
慈宁宫的女人们(下)——还珠格格、甄嬛生活战斗过的地方
2016年
长期以来,慈宁宫一直是故宫的“未开放区域”,大门紧锁,秘不示人。2015年10月10日,正值故宫博物院九十周年华诞,慈宁宫、慈宁花园、寿康宫等区域举行了开放启动仪式,次日正式面向公众开放。慈宁宫到底是一个什么样的世界呢?为什么有那么多的故事围绕着它上演?回到历史,回到与慈宁宫相关的那些人和事,我们或许可以对它有一个更加多面和深层的了解。
孔勇
关键词:还珠格格故宫博物院女人战斗开放区

相关作者

谢芳琳
作品数:16被引量:12H指数:2
供职机构:四川省民政干部学校
研究主题:古人 《还珠格格》 蜀语 《周礼》 长江
冯佐哲
作品数:19被引量:6H指数:2
供职机构:中国社会科学院历史研究所
研究主题:和珅 乾隆朝 影视剧 《还珠格格》 香妃
许美娥
作品数:2被引量:0H指数:0
供职机构:浙江大学
研究主题:《还珠格格》 比喻 汉语 泰语 双语教学
张闳
作品数:207被引量:140H指数:5
供职机构:同济大学人文学院
研究主题:批评家 先锋文学 文学 叙事 记忆
孙夏力
作品数:41被引量:2H指数:1
供职机构:环球人物编辑部
研究主题:男主角 父亲 热钱 企业家 女人