搜索到689篇“ 东北方言“的相关文章
- 东北方言情态副词的范围与分类
- 2025年
- 文章基于方言保护的立意,依据情态副词的鉴别标准,对《东北方言词典》《东北话词典》《东北方言概念词典》三部东北方言辞书所收录的东北方言情态副词进行甄别、遴选,共遴选出96个东北方言情态副词。在此基础上,依据情态语义功能,将以上遴选出的东北方言情态副词划分为评价情态、认识情态、义务情态副词三个小类,且每个小类又可再划分出独立的下位小类,从而从宏观上完成对东北方言情态副词体系的整理与分类,以便为后续的微观个案分析提供研究基础。
- 郑浩
- 关键词:东北方言情态副词
- 基于叙事性设计理念的东北方言信息可视化设计
- 2025年
- 用叙事性设计理念来分析东北方言艺术特点和文化内核,通过解读、转化与重构,区分为追言溯源、衣食所安、夜住晓行、音容笑貌四大主题来创作具有叙事性文化内核的信息可视化设计作品,扩大东北方言的传播发展效应,从而加深地域文化记忆、增强地域方言文化与受众之间的交流。
- 江洪丽刘桂华
- 《乡村爱情》系列电视剧中东北方言的使用特点及应用价值
- 2025年
- 《乡村爱情》是以东北方言为载体的农村题材系列电视剧,剧中东北方言的使用在语音、词汇和语法等方面表现得淋漓尽致,既让观众感受到东北方言幽默亲切的表达,也让我们感受到东北独特的农耕文化、饮食文化以及日常生活气息,在一定程度上促进了东北方言文化的活态保护传承与传播。
- 孟凯
- 关键词:东北方言
- 东北方言指示范畴研究
- 2024年
- 指示范畴是一个重要的语义语法范畴,然而关于东北方言的指示范畴的研究成果相对较少。文章对东北方言指示范畴的主要语法形式进行分析,发现其主要的语法形式是通过代词这个词类表现出来的。
- 张芷蒙
- 关键词:东北方言代词人称
- 对外汉语教学中的东北方言教学
- 2024年
- 东北地区虽经济欠发达,但由于具有近俄、日、韩等国的地缘优势,吸纳了不少留学生,对外汉语教学不断发展。东北方言作为一种强势方言,在很大程度上影响着东北地区外国学习者的汉语学习,使外国学习者在日常交际中产生了不同程度的交际障碍。因此,在东北地区的对外汉语教学中介入东北方言变得十分必要。本文将东北方言与普通话相比较,从东北方言自身的特点出发,试分析了对外汉语教学中东北方言教学的必要性和可行性,并提出了相应的教学策略。
- 王鹤霖
- 关键词:对外汉语教学东北方言交际
- 东北方言双音节重叠式程度副词研究
- 本文以东北方言双音节重叠式程度副词为研究对象,语料来源于当地自然口语实录转写、东北方言词典、东北地区影视作品和文学书籍,以结构主义语言学、互动语言学等的相关研究成果作为本文的理论基础,在现代汉语程度副词和东北方言程度副词...
- 刘洋旭
- 关键词:东北方言程度副词
- 新媒体视域下东北方言的词汇演化与保护
- 2024年
- 新媒体视域下,信息交流趋于信息化、交互性和个性化,各地方言逐渐成为媒体语言的重要组成部分,东北方言也成为网络流行语的重要组成部分。东北方言词汇受到了社会因素的影响,发生了一系列演变,本文从语音、词义、构成方面考察新媒体视域下东北方言词汇的演变,进一步思考如何通过保护东北方言进一步推广东北方言,树立文化自信。
- 张悦吴亮张程程王敬春许伟岚邢宏微于淼
- 关键词:新媒体东北方言词汇
- 生态翻译学视角下《林海雪原》东北方言英译研究
- 文学作品是文化传播的重要媒介,其翻译工作尤其显得重要。中国现代文学史上的经典作品《林海雪原》以其独特的地域文化和丰富的东北方言特色,吸引了众多国内外读者的目光。为了更好地将这一文化瑰宝介绍给世界,本文以生态翻译学为理论支...
- 吴丹丹
- 关键词:东北方言《林海雪原》生态翻译学
- 东北方言翻译研究
- 2024年
- 文化不仅是单纯的风俗习惯和传统的堆砌,更是一个国家、一个民族得以延续和发展的精神血脉,也是表现一个国家特有的魅力和价值的关键所在、是衡量国家软实力的核心要素。在当今全球化的时代,中国文化“走出去”显得格外重要。带领中国文化走向世界则成为时代赋予我们的重要使命。翻译是这一伟大征程中必不可少的一环。它打破了语言的藩篱,就像一座桥梁一样,把我国博大精深的 中华文化带 向 世界 多 元 文 化 的广阔天地,使不同文化背景的人之间能够相互交流、彼此交融。东北方言是我国北方地区具有代表性的方言,是东北人民生活智慧和情感记忆的载体。东北方言包含了东北民俗风情 、历史变迁和独特的地域价值 。对东北方言展开深入研究与精准翻译,不仅能让世界听到来自东北大地的独特声音,更能让中国文化以一种充满烟火气 与 独 特 魅 力 的 方 式 ,在世界舞台上绽放出更加绚烂的光彩。
- 逄晶文欧思佳
- 东北方言程度副词“诚”的来源和语法化
- 2024年
- 通过对东北方言程度副词“诚”的来源、分布及语法化的分析,发现“诚”作为程度副词在东北地区具有以辽宁中部为中心,逐渐向辽东、辽西及吉林、黑龙江扩散的特点,用法上呈现过渡性和差异性特征。认为程度副词用法是“诚”从形容词演变为语气副词后,进一步语法化的结果;“诚”逐渐经历了“描摹语气→兼表语气和程度→限定程度”的语法化阶段,以中原地区为代表,最终出现了程度副词的用法。
- 张明辉徐蕴洋
- 关键词:程度副词语法化移民
相关作者
- 李光杰

- 作品数:41被引量:53H指数:4
- 供职机构:佳木斯大学
- 研究主题:清末民初 东北方言 汉语 汉字 方言词汇
- 杨春宇

- 作品数:54被引量:97H指数:5
- 供职机构:辽宁师范大学文学院
- 研究主题:东北方言 语言接触 语音 东北官话 方言
- 盛丽春

- 作品数:21被引量:103H指数:5
- 供职机构:长春师范大学
- 研究主题:东北方言 语义 大概 恐怕 语义分析
- 李无未

- 作品数:112被引量:253H指数:8
- 供职机构:厦门大学人文学院中国语言文学系
- 研究主题:日本学者 汉语 汉语音韵学 《广韵》 音韵学研究
- 杨丽娜

- 作品数:11被引量:34H指数:3
- 供职机构:长春师范学院汉语言文学学院
- 研究主题:东北方言 文化内涵 聋儿 语言获得 东北方言词