搜索到233篇“ 中日文化差异“的相关文章
文化交际下中日文化差异对日语教育的影响及应对措施
2024年
中日文化之间的差异广泛存在于语言结构、发音、文化价值观、沟通方式、礼仪及社会规范等方面。这些差异为学生带来了学习上的挑战,同时也为他们提供了深入了解不同文化的宝贵机会。文章旨在探讨中日文化差异对学生日语学习的影响,并提出提升学习成效的方法。通过文化教育、跨文化交际训练、语言伙伴交流及日常生活情境模拟等方式,帮助学生更好地适应文化差异,掌握日语,并培养跨文化交际能力。
朴莲花
关键词:中日文化差异日语学习文化敏感性跨文化交际
中日文化差异下的日语翻译教学创新探索
2022年
一直以来,翻译环境和日语翻译本身的变化,使日语翻译教学呈现多元异质性,在实际的日语翻译教学中,教师受到固定教学思维的影响,课程内容不能很好地与文化异域性相联系。本文对当前中日文化异域下的日语翻译教学问题进行了全面的研究,即日语翻译教学的工具性大于人文性、学生处于被动地位、日语翻译教学的创新性弱于实用性三个方面,探索出了日语翻译教学在当今社会中的创新路径:一是理解中日文化的异域性,深化人文性教育的培养;二是要以学生为中心,与时代发展相契合;三要以学生的兴趣为动力,注重方法指引;四要设置真实情境,建立“学习创新”体系。
陈奕霖
关键词:中日文化差异
国际商务沟通视域下的中日文化差异研究
全球70多亿人口,因地域差异、宗教信仰不同,饮食居住习惯各异,因而形成了独具特色的民族文化。时代的变化与发展,促使人们的日常活动也由原本的固守一方,趋向于走出去,面向世界,国与国之间在政治、经济、商贸等方面的交流与合作愈...
于浩淼
关键词:商务沟通文化差异
中日文化差异视角下日语翻译研究被引量:1
2022年
语言是人们交流信息的重要工具,对于处在相同文化背景当中的人而言,由于地域方面的差别,语言方面可能存在差异,但相互交流仍然比较容易。但是对于不同文化背景中的人而言,语言文化差异就会显得格外突出,在交流时容易出现问题。中日两国文化背景不同,社会习俗不同,语言表达的形式和内容也存在显著差异。因此,该文在分析中日语言文化差异的基础上,结合日语翻译的实际需求,提出在日语翻译当中解决中日语言文化差异的有效方法,希望能为相关从业者提供合理参考。
王中盼
关键词:日语翻译文化差异
中日文化差异视角下的翻译技巧
2022年
语言可谓是人们信息交流必不可少的工具,就处于同一文化背景下的人们来说,因地域差异,其语言也会存在一定差异,但彼此交流与沟通依旧没有太大难度。然而就不同文化背景下的人们来说,语言文化差异问题较为显著,使得彼此交流与互动难度加大。而中国与日本两国文化的背景、社会习俗以及语言表达内容、形式存在明显不同。对此,文章重点分析中日文化差异视角下日语翻译的应对策略,以便可以为中日文化差异层面的翻译研究提供参考依据。
汪博
中日文化差异在社交语言中的表现
2021年
每个国家都有自己独特的文化,不同国家之间也有着一定的文化差异,文化差异体现在生活中的方方面面,社交便是其中的一面。社交是人类生活中不可或缺的一部分,而要顺利进行社交,建立良好而又和谐的人际关系,便少不了正确运用社交语言。文章试图通过对中日之间社交语言的分析比较,浅析两国独特的文化内涵。
林佳涵
关键词:文化差异语言文化学
中日文化差异启发下的高校英语教育改革研究
2021年
中国和日本地理相近、文化同源,官方语言均与英语分属完全不同的语言体系,但由于文化差异,中日高校英语教育模式不尽相同。他山之石,可以攻玉。本文从中日文化差异视角出发,从“传统文化影响下的中日高校英语教育发展历史”“文化差异中日高校英语教育政策、方法及目标的影响”“文化差异启发下的中国高校英语教育改革路径”三方面展开论述,反思中国高校英语教育工作中存在的不足,突出英语教育的先进性特点,探究中国高校英语教育改革路径。
陈丹
关键词:文化差异中日高校英语教育
寒暄用语中中日文化差异对比研究
2021年
中国作为礼仪之邦,在寒暄语的应用上具有非常高的典型性和准确性要求,中日两国同为亚洲国家,对于寒暄用语的专业性和准确性也通常相对较高。本文针对中日两国的寒暄语表达方式进行研究分析,以此为基础探寻中日两国文化维度的差异。研究可见,不同类型的寒暄语的应用在中产生中日差异有来源于文化方面、语言习惯、礼仪文化以及情感表达方面因素的影响,不同的寒暄语问候性质虽然反映着中日文化差异,但同时也体现着中日文化的特色,对于跨文化分析研究具有一定的辅助促进作用。
赵丽丽
关键词:中日文化影响因素
基于中日语言差异中日文化差异研究
2021年
随着全球经济的发展,国际经济贸易和交流变得极为重要,而中日两国作为邻邦,两国之间的交流必不可少。一个地区的语言由当地的文化所决定,而语言也能很好地反映出当地的文化和思想。中日语言存在着很多不同之处,而这些是中日文化差异造成的。文章拟通过在研究中日语言基础上,简单剖析一下中日文化差异,希望可以为学习日语和需要利用日语交流的人们提供一些帮助,让沟通能更加顺畅。
夏滢
关键词:中日文化汉语日语语言差异
日汉翻译的难点分析与解决对策——从日语语言特点与中日文化差异谈起
2021年
该文从日语称呼用词等级性、表达方式暧昧性、男女用语差别性等最基本的特点入手,结合具体语言现象,对日汉翻译中的难点及其文化原因进行分析,归纳出由于中国与日本不确定性规避程度、集体主义倾向、社会男性气质偏向的不同而造成的语言表达的差异性。在日汉翻译的过程中,需充分考虑语言背后的文化因素,在方法上需采用暧昧性语言具体化、敬语简单化等,从而减少中日文化差异性而导致的日汉翻译障碍,持续提高整体译文质量。
陈芷悦窦硕华
关键词:日汉翻译文化差异性跨文化交际

相关作者

张娅萍
作品数:25被引量:30H指数:3
供职机构:延安大学外国语学院
研究主题:日语 中日文化差异 文化 日语教学 教学
朱宪文
作品数:12被引量:41H指数:3
供职机构:湘潭大学外国语学院
研究主题:翻译 中日文化差异 中日文化 求同存异 日汉翻译
郭莉
作品数:4被引量:5H指数:1
供职机构:华侨大学
研究主题:谚语 中日文化差异 贬义 民族 乌鸦
包淑兰
作品数:5被引量:4H指数:1
供职机构:辽宁师范大学
研究主题:谚语 中日文化差异 中日文化 家庭 夹缝
郝夜静
作品数:8被引量:9H指数:2
供职机构:天津中德应用技术大学
研究主题:日语教育 中日文化差异 异文化交流 异文化 日语