搜索到424篇“ 双宾结构“的相关文章
书面语句子产出中英语二语结构的句法表征
2024年
本文通过同盟者脚本句法启动实验,研究了中国学习者书面语句子产出中英语结构的句法表征。实验发现,句法表征受二语水平和动词重复的影响:1)在句法结构选择中,仅高水平学习者产生了抽象句法启动效应和词汇增强效应;2)在句子产出潜伏期中,仅低水平学习者在动词相同且句法启动下缩短了目标句的产出潜伏期。上述结果表明:随二语水平的提升,句法表征由词汇-句法表征向抽象句法表征逐步发展,动词重复对句法表征的作用由缩短句子产出潜伏期到促进句法结构选择。据此,我们提出了中国学习者英语二语结构的句法表征模型:二语词汇-句法表征和抽象句法表征相继形成,动词重复可促进句法表征的结构选择、缩短句子产出潜伏期。
邱靖茹彭玉乐
关键词:二语水平句法启动
汉语结构与动补结构的构式同化
2023年
本文分析汉语结构与动补结构之间所发生的构式同化现象,说明不同构式之间的相互作用关系。因为汉语给予类结构的语义结构为“动作+终结点”,与动补结构的语义特征相符,因而被赋予一系列动补结构的句法特征。这样不仅可以解释汉语给予类和取得类结构的句法不对称性,而且还可以说明广泛存在于南方方言中的特殊结构的产生原因。
石毓智吴王姣
关键词:双宾结构动补结构语义结构
动词投射内的非对称成分统制与抢偷类结构的句法研究
2023年
动词投射内的非对称成分统制分析认为,汉语抢偷类句中的间接语和直接语形成一个具有隐性中心语的VP而非领属性NP。文章为此提供了一系列的实证证据,其复合中心语中的非格词素可以回答可学性问题,即仅凭微量输入即可弥补刺激贫乏的不足(POS问题);其结构构建可还原为最为基础的最简合并操作,因而可以回答可进化性要求;而英汉差异是外化过程中形态组合方式的不同所致,因此可回答普遍性要求。据此动词投射内的非对称分析方案符合强势最简命题(SMT):语言是计算效率极为优化的思维系统,句法结构的构建遵从基于合并的共性原则,跨语言差异则应源于具体语言的形态组合和成词方式(Chomsky,1995,2021c)。
马志刚
关键词:普遍语法
致损义结构的事件语义考察
2023年
关于致损义结构,学者们更多关注的是这类结构是否为结构及对相关理由的探讨。在既有研究基础上,聚焦致损义结构的语义关系及其形成动因,可以得出以下结论:首先,在“S+V+NP1+NP2”结构中,是NP2导致了整个致损意义的形成;其次,事件结构中力传递子事件是致损义结构与典型结构在事件结构上的本质差异,也是造成语义关系差异的重要因素;第三,从构式的视角看,致损义结构不是典型的构式,而是一种边缘构式。致损义结构的事件语义考察,为研究汉语结构的内部语义分型提供了一个视角,对国际中文教育提出了一些挑战。基于汉语结构表义的多样性及学生学习的特点,在处理汉语结构时,可以从宏观和微观两个层面推动教学实践。
刘艳茹
关键词:双宾结构
从认知迁移图式角度探究“给予”类英汉结构
2023年
结构是英语和汉语中常见的句式,包括两种结构模式:及物结构模式(谓语→间接语→直接语)和介词结构模式(谓语→直接语→介词→间接语)。从认知迁移图式角度入手,以对比分析“给予”类英汉结构模式为主,可探讨在英汉表层结构相同的情况下,导致其语义、语用差异的底层认知原因。在对比“给予”类英汉结构事物传递图式的过程中,可以发现英语介词结构模式没有强调间接语的特点,而汉语介词结构模式中有强调间接语的特点。同时,认知迁移模式又与作为直接语和间接语词汇的认知范围焦点交互影响、制约,产生表象模式相同、形成逻辑不同的“给予”类英汉结构
孟庆娟张蕾
汉语结构语义类与形式类的互动被引量:1
2022年
从形式句法上来看,汉语中的结构可以划分为两类:给予义和取得义,其分类的依据包括:直接语能否在被动句中作主语;直接语能否关系从句化;直接语能否受表示领属的定语修饰。从语义特征上来看,汉语中的结构则可以分为许多类别,其分类的主要依据是直接语的语义属性。通过形式标准对结构的语义类进行测试,可以发现,所有的语义类都可以归入两个形式类。也就是说,复杂的语义关系可以通过简单的句法规则而得到实现,从而证明了结构在语义上比较繁杂的分类并不违反人类语言的本质特征。
吴宇仑
关键词:双宾结构与格结构直接宾语
从方式状语看汉英结构的构造被引量:1
2022年
本文从方式状语视角考察汉英结构,发现汉语动词都不易受方式状语修饰,英语动词中give类不易受方式状语修饰,而send类无此限制。在分布式形态学的理论框架下,本文提出并论证:1)汉英结构中的动词并非带完整题元信息的行为动词,而是动词词根,通过与轻动词(?HAVE/?LOSE-)?CAUSE进行外部(形态)合并后实现,旨在满足轻动词的词缀特性、充实轻动词的语义、表致使拥有或失去的方式;2)汉英结构的差异在于动词词根引入的语法界面不同:汉语结构中的动词词根均在形态层引入,英语结构中give类动词词根在形态层引入,而send类动词词根在句法层引入。本文分析说明动词词根的选择受轻动词语义、语用的选择限制。
汪昌松
关键词:双宾结构词根
探究英汉结构的异同及其原因——以语动词的使用为例
2022年
不同语系中的英语和汉语存在明显差异,但同时也受普遍语法原则的制约而具有一定共性。结构也是如此。动词作为结构语义成分的核心,笔者从物体转移方向的角度,分析总结了英汉结构大部分左向动词和左右向动词只能在汉语中使用、部分无方向义的动词在汉语结构中也会有左向义、部分“取得类”动词在英汉结构中表示的左右向不同的差异。得出英语只有右向,而汉语无论是左右向还是左或右向都可以的差别,以及在一些右向给予类动词使用上的一致之处。推出此种现象的原因,即在共同的系统性和规律性认识世界的基础上,不同民族对外部世界认识也有系统化不同,所以对传递动作行为也有不同的概念化方式。
戴影贺学耘
关键词:双宾结构英语汉语动词使用
结构的微观句法
2021年
进入语句式[NP1 V NP2 NP3]的动词可根据直接语位移的方向性而分为"给予"类、"取得"类两大类。本文以新描写主义的研究视角对这些动词的微观句法结构进行细颗粒的描写与刻画,逐步地显示不同动词之间的句法差异,从而区分由词汇句法结构VP的动词(VP动词)和词汇句法结构为单VP的动词(单VP动词)所构成的两种结构,即:由词汇句法投射而来的与依赖构式而形成的(构式)。由词汇句法投射而来的,由于动词在词汇句法层面就具有VP结构,所以其两个语中的任何一个都可以省略且省略后语义不变;而构式则不具备这一可能性,其直接语或是不能省略,或是省略后导致句意改变。本文还以区别性句法环境"VOt给Og"显示"给"与"送、还"等动词的句法差异,从而得出只有"给"是VP动词。
杨萌萌胡建华
关键词:双宾动词及物性
构式语法框架下的英语非典型结构研究——以“cry me a river”为例
2021年
基于构式语法理论,笔者关注到某些比较边缘的一价动词能够进入到格式中,针对这一现象,本文试图再论英语构式中的非典型用例,从侧显转移、原型范畴理论、语用语法化来阐释非典型构例存在的合理性,以及作出一些相应的预测。
张思桃
关键词:构式语法双宾构式构式意义

相关作者

石毓智
作品数:143被引量:3,600H指数:38
供职机构:新加坡国立大学
研究主题:动补结构 语法化 汉语 认知语言学 语法
王玉
作品数:31被引量:17H指数:2
供职机构:华中师范大学
研究主题:双宾结构 动词 咸宁方言 语用价值 语言类课程
沈阳
作品数:34被引量:708H指数:14
供职机构:南京大学文学院
研究主题:句法 名词短语 复合词 动词结构 句法结构
时兵
作品数:28被引量:74H指数:4
供职机构:安徽大学文学院
研究主题:古汉语 语法 考释 量词 介词
孙天琦
作品数:19被引量:179H指数:8
供职机构:北京大学
研究主题:汉语 宾语 施用 双宾结构 允准