搜索到102篇“ 学术术语“的相关文章
转译:从学术术语到展览语言——以宝墩博物馆为例
2024年
在博物馆的设计中,转译是指从学术术语到展览语言的转化,转译的本质在于“信息的传递”,宝墩博物馆立足宝墩遗址,将“宝墩”作为隐性叙事主题,建立起古蜀文化参照系,通过大众文化符号诠释相对陌生的宝墩文化,将晦涩专业的考古学术成果转译为具象信息,使得公众能更好实现信息的获取与内化。
李作民
关键词:宝墩文化博物馆转译展览设计
基于LinDEAP语料库的学术术语“linguist”的汉译研究
2021年
在翻译的过程中,众多译者对术语的翻译采用直接照搬词典词条,但是却忽视了真实语境。这种情况在专有词汇的翻译中尤为突出。本研究语料选自青岛大学LinDEAP语言学学术英语语料库,对不同类型的“linguist”进行划分,分类探讨对于学术术语“linguist”在不同的语境中恰当的翻译方式,旨在纠正国内对于术语“linguist”的错误翻译,并对词典词条进行补充。
刘博雅陈敏
关键词:术语汉译
地理空间转向与地理空间批评的谱系——晚近西学思潮学术术语描述校正兼与陆扬先生商榷(下)
2019年
西方自进入后现代思想发展阶段以来,地理空间转向(Geospatial Turn)成为西方理论界学术思想发展的一大主潮,以文学、艺术为主要研究对象的文学研究、文化研究乃至美学研究等也不可避免地受其深刻影响,发生了地理空间转向(Geospatial Turn),形成了地理空间批评(Geospatial criticism)的谱系。相较而言,"空间转向"(Spatial Turn)、"空间批评"(Spatial criticism)的命名则在一定程度上遮蔽了晚近西学思潮本有的文化语境,淡化了人文地理学(包括文化地理学)、批判人文地理学(新马克思主义历史地理唯物主义或称"新文化地理学")、无政府主义地理学对晚近西学思潮的重要影响,在一定程度上,造成了对晚近西学思潮整体特征的遮蔽和对晚近西学思潮学术术语描述的失之偏颇。因此,有必要回到晚近西学思潮发生的文化语境,厘清地理空间转向(Geospatial Turn)背景下地理空间批评(Geospatial criticism)的谱系,以期对学界所使用的晚近西学思潮理论术语描述进行理论校正,使其更加精准、全面。同时,晚近西学思潮学术术语描述命名校正——地理空间转向(Geospatial Turn)和地理空间批评(Geospatial criticism)具有重要的理论意义。
曾仲权
关键词:人文地理学
儒学概念对日本近代学术术语形成的作用--以西周的《百学連環》为例
"技术"和"艺术"是西周在特别讲座《百学連環》中,为了对应Mechanical art和Liberalart而新造的汉字词,"心理上的"和"物理的"则是基于对儒学概念"理"的批判基础上,为了对应Intellectual ...
张厚泉
地理空间转向与地理空间批评的谱系——晚近西学思潮学术术语描述校正兼与陆扬先生商榷(上)
2018年
西方自进入后现代思想发展阶段以来,地理空间转向(Geospatial Turn)成为西方理论界学术思想发展的一大主潮,以文学、艺术为主要研究对象的文学研究、文化研究乃至美学研究等也不可避免地受其深刻影响,发生了地理空间转向(Geospatial Turn),形成了地理空间批评(Geospatial criticism)的谱系。相较而言,'空间转向(Spatial Turn)''空间批评(Spatial criticism)'的命名则在一定程度上遮蔽了晚近西学思潮本有的文化语境,淡化了人文地理学(包括文化地理学)、批判人文地理学(新马克思主义历史地理唯物主义或称'新文化地理学')、无政府主义地理学对晚近西学思潮的重要影响,在一定程度上,造成了对晚近西学思潮整体特征的遮蔽和对晚近西学思潮学术术语描述的失之偏颇。因此,有必要回到晚近西学思潮发生的文化语境,厘清地理空间转向(Geospatial Turn)背景下地理空间批评(Geospatial criticism)的谱系,以期对学界所使用的晚近西学思潮理论术语描述进行理论校正,使其更加精准、全面。同时,晚近西学思潮学术术语描述命名校正——地理空间转向(Geospatial Turn)和地理空间批评(Geospatial criticism)具有重要的理论意义。
曾仲权
学术术语翻译面面观:以“Mass Culture”和“Popular Culture”为例被引量:1
2018年
文章以国内学术界对"Mass Culture"与"Popular Culture"均翻译为"大众文化"为例,从术语的语义与语用、提出的语境、学术立场,以及术语的相关理论等面向研究阐明:二者,作为学术术语,属于不同的理论脉络,具有不同的研究重点和价值判断,因而学术术语的翻译本身应当是一种研究,应从以上几个面向考量以确定其译文。
张文瑜
关键词:大众文化民众文化理论演进
学术术语的译用与汉语用语的规范——以人文社会科学研究中的“identity”为例被引量:1
2016年
汉语语境中的'认同'与英文语境中的'identity'含义并不对等,尽管在汉语中某些学科领域内的讨论用'认同'来翻译'identity'一词,产生了一种很有学术和现实意义的价值取向,但却影响了中西文语境下诸多人文社会科学理念的互通理解,并以此为例,建议学术界成立专门委员会,负责审定外文学术术语在汉语中的译用。
张金岭
Brugada拟表型:一个新的学术术语被引量:3
2014年
Brugada综合征是一种离子通道疾病,心电图上以右胸导联ST段穹窿样抬高(大于等于2 mm)和T波倒置为特征(Brugada Ⅰ型心电图)的主要表现形式,常常因恶性心律失常导致猝死,而本身并无器质性心脏病.该综合征与SCN5A基因上突变有关,是一种常染色体显性遗传疾病. 经典的Brugada Ⅰ型心电图常常隐匿,并存在动态变化,可以被钠离子通道阻滞药和发热等特殊状态下激发出来.
佟光明
关键词:BRUGADA复极离散右室流出道综合病症除极
应该保留学术术语中一些特有的汉字
2010年
有一些汉字,例如醣、朊和甾,在学术上有特定的含义,简易明了,曾经使用,目前被禁用了,但在《新华字典》上仍保留。建议恢复使用这些学术术语中特有的汉字。推而广之,一些特有的汉字在学术术语中应有一席之地。
王克夷
一种用学术术语导航网络学术资源的方法
本发明揭示了一种用学术术语导航网络学术资源的方法,属于信息存储与检索技术领域。本方案针对网络学术资源往往缺少内容标准信息的弊病,提出了一种人机结合的方法,可对海量的网络学术资源进行学术术语抽取著录,并将之作为全文检索的入...
刘玉良李连栓
文献传递

相关作者

李镇西
作品数:185被引量:94H指数:4
供职机构:成都市武侯实验中学
研究主题:老师 教育 孩子 教师 班主任
赵璧如
作品数:26被引量:16H指数:3
供职机构:中国社会科学院哲学研究所
研究主题:心理学 心理学理论 认识心理学 心理学哲学 辩证唯物主义
张勇
作品数:20被引量:146H指数:6
供职机构:中国矿业大学环境与测绘学院土地管理系
研究主题:农村土地综合整治 宅基地退出 新型城镇化 农村 生态文明
韩锺恩
作品数:124被引量:292H指数:11
供职机构:上海音乐学院
研究主题:音乐美学 音乐学写作 音乐学 声音 音乐
邱泽奇
作品数:105被引量:2,680H指数:22
供职机构:北京大学社会学系
研究主题:社会学 社会 电商 数字社会 数字化