搜索到4295 篇“ 汉化 “的相关文章
一种语音告警器汉化 设备 本实用新型公开了一种语音告警器汉化 设备,属于语音识别与合成技术领域,包括箱体与箱体铰接的顶盖以及嵌设在箱体顶端的语音告警器本体,箱体上设置有用于对语音告警器本体进行位置固定的固定组件;固定组件包括固定在箱体上的固定套筒,... 李旋 郑志伟 么晟林 陈彦庆 那宇 邵一明日本古人汉化 名号考述 2025年 为了对汉文写本展开全面研究,需要熟悉汉文圈与写本相关的历史文化现象,尤其是与中国文化传播和接受相关的不同领域知识生成及演变的轨迹。这涉及到汉文化圈文化生活的交往礼仪规范与文化心理。日本古人汉化 名号,便是其中一个缩影。汉文写本的书写体式与惯例,体现了汉文化圈特有的思想文化理念和行为规范,这恰是与西方写本的显著不同,也是比较写本学研究的重要内容之一。汉文写本学的确立,有裨于推动汉文化圈各国文化关系的研究,也有裨于在与西方写本学的比较中确立汉文写本的特点及其历史文化价值。 王晓平关键词:汉化 名号 风险沟通过程量表的汉化 及信效度检验 2025年 目的把英文版的风险沟通过程量表(risk communication process,RCP)进行汉化 ,且检测它的信效度,从而为评估护士风险沟通过程提供一种工具。方法利用改良Brislin双人翻译-回译模型对英文版RCP量表翻译、回译,在经过跨文化调试、预调查之后,形成中文版风险沟通过程量表。利用便利抽样法对河南省县级医院的210名心血管科护士展开问卷调查,从而对量表的信效度予以评价。结果中文版风险沟通过程量表共有13个条目,量表各I-CVI为0.82,S-CVI为0.83,S-CVI/Ave为0.91;Cronbach’s α系数为0.886,各条目的Cronbach’s α系数为0.881~0.914;量表的分半信度为0.705。结论中文版RCP量表信效度良好,在我国文化背景下,该量表能够用于评估心血管科护士的风险沟通能力,有助于知晓心血管科护士风险沟通能力的水平,从而为构建风险沟通能力培训方案提供参考依据。 赵倩 林蓓蕾 刘燕舞关键词:护士 汉化 信度 创新领导力量表的汉化 与信效度检验 2025年 目的汉化 创新领导力量表,并检验其在护士群体的信效度。方法基于Brislin翻译模型,对创新领导力量表进行翻译、回译、文化调适及预调查,形成中文版。便利选取河南省5所三甲医院1148名护士进行调查,评价中文版创新领导力量表的信效度。结果探索性因子分析提取特征值>1的公因子5个,累计方差贡献率为68.577%;验证性因子分析显示,5因子模型拟合良好(χ2/df=2.855,RMSEA=0.051,CFI=0.933,TLI=0.929,NFI=0.902)。中文版创新领导力量表包括成为变革者、激励他人、对新想法持开放态度、成为领导者、精力充沛5个维度,共43个条目。量表水平的全体一致内容效度指数为0.837,平均内容效度指数为0.980。总量表的Cronbach′sα系数0.962,折半信度为0.828,重测信度为0.969。结论中文版创新领导力量表具有良好的信效度,可用于评价我国文化背景下护士的创新领导力水平。 李珍 曹静文 刘星歌 董妍妍 柴鸽 侯慧杰 陈云霞 寇洁 许妍关键词:变革型领导 创新扩散理论 领导力 信度 癫痫焦虑调查工具的汉化 及信效度检验 2025年 目的:对英文版癫痫焦虑调查工具(EASI)进行汉化 ,并对其进行信效度检验。方法:严格遵循Brislin翻译原则对EASI进行直译、回译,请原作者审核并进行跨文化调适,经预调查后形成中文版EASI。采用便利抽样法,于2023年5月—10月选取在天津市某三级甲等神经专科医院门诊就诊的356例癫痫病人作为研究对象,评估中文版EASI的信效度。结果:中文版EASI共18个条目,分为一般焦虑症状、预期焦虑、癫痫社交恐惧、避免行为4个维度。中文版EASI条目水平的内容效度指数为0.833~1.000,量表水平的内容效度指数为0.954,探索性因子分析提取的4个特征值>1的公因子累计方差贡献率为66.688%。验证性因子分析显示,修正后模型卡方自由度比为2.073,残差均方和平方根为0.047,渐进残差均方和平方根为0.072,拟合优度指数为0.870,增值适配指数为0.920,非规准适配指数为0.903,比较适配指数为0.919。中文版EASI总分与中文版广泛性焦虑障碍量表总分的相关系数为0.853(P<0.001)。中文版EASI总体Cronbach′sα系数为0.915,折半信度为0.880,重测信度为0.845。结论:中文版EASI具有较好的心理测量学特性,可用于我国癫痫病人的焦虑症状评估。 李琪 崔悦 刘淼 崔珊 苏炜炜 韩婧芸 金奕关键词:癫痫 汉化 信度 乳腺癌恐惧量表的汉化 及信效度检验 2025年 目的引进Champion等开发的乳腺癌恐惧量表并对其心理测量特征和因子结构进行评估,以提供中国适用的、可靠的测量工具来评估中国成年女性的乳腺癌恐惧程度。方法基于Brislin回译模型完成量表跨文化调适,选取33名研究对象进行认知性调查,邀请8名专家进行内容效度检验,采用便利抽样法对245名研究对象进行正式调查,并检验量表的信效度。结果中文版乳腺癌恐惧量表共8个条目。项目分析采用临界比值法和相关系数法,前者结果显示高分组和低分组有统计学差异,后者结果显示各条目与总分的Spearman相关系数r值为0.828~0.930。量表的内容效度为0.984,所有条目内容效度为0.875~1.000。验证性因子分析结果显示模型拟合指标良好。聚合效度分析组合信度为0.967,平均方差抽取量0.789。量表Cronbachα系数为0.970。分半信度采用奇偶分半法计算为0.966,采用前后分半法计算为0.927。重测信度类内相关系数为0.950(95%CI:0.930~0.970,P<0.001)。结论中文版乳腺癌恐惧量表具有良好的信效度,可以用于评估中国成年女性的乳腺癌恐惧程度。 周艳妮 李晓霞 赖杰 肖秀云 吴艳妮关键词:汉化 信度 老年人沟通效率指数的汉化 及信度、效度检验 2025年 目的 汉化 沟通效率指数(communicative effectiveness index,CETI),并检验其在老年群体中应用的信度、效度。方法采用Brislin翻译模型对英文版CETI进行翻译和回译,经过调整和预调查,最终形成CETI中文测试版。2024年1月—3月,采用便利抽样法,选取江苏省和河南省395例60岁及以上老年人进行调查,并抽取其中30名于调查2w后收集其重测问卷资料,评价量表信度、效度。结果 中文版CETI量表包括交谈理解性(5个条目)和交谈能动性(4个条目)2个维度,共9个条目。总量表的Cronbach α系数为0.831,折半系数为0.785,重测信度为0.909;各维度的Cronbach α系数为0.641~0.778;各维度的重测信度为0.889~0.936。探索性因子分析KMO(Kaiser-Meyer-Olkin Measure of Sampling Adequacy)值为0.893,Bartlett’s球形检验χ^(2)=583.291(P<0.01),累积方差贡献率为63.305%。结论 中文版CETI量表信效度良好,适用于评估老年人言语交际功能状态。 谢晓祺 王丹丹 袁雨璐 李雪峰 封芳 杨寒 姜城颖关键词:老年人 沟通效率 信度 儿科照护者照护过程测量的汉化 及信效度检验 2025年 目的:汉化 儿科照护者以家庭为中心照护过程测量(MPOC-SP),并检验其信效度。方法:采用Brislin翻译模型对MPOC-SP进行翻译,并对其进行跨文化调试、预调查及原作者审核。采用便利抽样的方法,于2023年9月17日—11月30日选取北京、保定、郑州、成都、广州12所医疗机构及特殊教育机构的607名儿童专业照护人员为调查对象,检验量表信效度。结果:中文版MPOC-SP包括人际敏感性、提供常规信息、提供儿童信息和尊重他人4个维度,共26个条目。平均量表水平的内容效度指数为0.955,条目水平的内容效度指数为0.833~1.000。探索性因子分析提取的4个特征值>1的公因子累计方差贡献率为82.046%。验证性因子分析结果显示,修正后模型的卡方自由度比为2.894,比较拟合优度指数为0.944,拟合优度指数为0.810,模拟拟合指数为0.918,递增拟合指数为0.945,Tucker-Lewis指数为0.937,相对拟合指数为0.907,近似误差均方根为0.079。量表总体的Cronbach'sα系数为0.969,折半信度为0.923,重测信度为0.802。结论:中文版MPOC-SP具有良好的信效度,可以用于评估我国儿童专业照护人员以家庭为中心的照护服务质量。 何珂忻 王菲 刘娜 苟嘉燕 张欣关键词:量表 汉化 信度 医学生移动学习意愿量表的汉化 及信效度检验 2025年 目的汉化 医学生移动学习意愿量表并进行信效度检验。方法参照Brislin翻译模式对英文版医学生移动学习意愿量表进行翻译、回译及文化调适,并于2023年7月采用便利取样法,选取黑龙江省哈尔滨市某医学院校520名护理本科生为研究对象检验量表信效度。结果中文版医学生移动学习意愿量表包含9个维度38个条目。总量表Cronbachα系数为0.953,各维度Cronbachα系数为0.694~0.883,重测信度为0.672~0.875。量表I-CVI为0.873~1.000,S-CVI为0.921;结构模型的拟合指标均符合标准。结论中文版医学生移动学习意愿量表具有良好的信效度,可作为评估医学相关专业学生移动学习意愿情况的工具。 郑晓英 李德越 吕学丽关键词:医学生 健康素养敏感性沟通问卷的汉化 及信效度检验 2025年 目的对英文版健康素养敏感性沟通问卷(HL-COM)进行汉化 处理,并检验其在住院患者中的信效度。方法对英文版HL-COM问卷进行翻译,通过文化调适和预调查,确定中文版HL-COM问卷。采用便利抽样法,选取天津市3所三甲医院338名住院患者进行信效度检验。结果中文版HL-COM问卷包含9个条目。中文版HL-COM问卷能够鉴别高分组和低分组(P<0.01),各条目得分与问卷总分相关系数为0.837~0.894(P<0.01)。问卷Cronbach'sα系数为0.954,重测信度为0.879,条目水平内容效度指数为0.852~1.000,问卷水平内容效度指数为0.965。探索性因子分析共提取1个公因子,累计方差贡献率为77.868%,验证性因子分析显示修正后模型拟合度良好。结论中文版HL-COM问卷具有良好的信效度,可从患者角度测评医务人员健康素养敏感性沟通水平。 邓翠玉 黎晓松 赵欣 刘芳 付丽 王玉君关键词:医患沟通
相关作者
林汉化 作品数:2 被引量:0 H指数:0 供职机构:南京大学 研究主题:液液萃取 超临界流体萃取 酚类化合物 酚类 加速溶剂提取 王汉化 作品数:1 被引量:5 H指数:1 供职机构:淮北矿业(集团)有限责任公司 研究主题:超前支护支架 端头支架 综采工作面 综采工作 桃园煤矿 顾汉化 作品数:1 被引量:0 H指数:0 供职机构:东海县人民医院 研究主题:发热 小儿热性惊厥 童莺歌 作品数:124 被引量:1,119 H指数:20 供职机构:杭州师范大学护理学院 研究主题:疼痛 疼痛管理 汉化 护理 问卷 谢重光 作品数:130 被引量:440 H指数:12 供职机构:福建师范大学社会历史学院 研究主题:客家 客家文化 客家人 客家民系 畲族