搜索到392篇“ 省略现象“的相关文章
- 汉语省略现象与对外汉语教学的补足还原策略
- 2024年
- 对外汉语教学处理语料要有系统性,强化学生的形义匹配观念。汉语多省略,“义足形缺”现象常见。为实现形义匹配,卢华岩(2011)提出文本处理的补足还原策略,但没有系统讨论其适用范围。荣晶(1989)将省略分为语用省略、语义隐含和句法空语类,本研究基于这一区分周遍考察三类省略是否可以和有无必要补足还原。研究发现,只有语用省略和语义隐含适用补足还原,但实际教学中是否有必要补足还原并没有强制规定,还和其他教学因素相关。
- 吴童杰
- 关键词:省略隐含空语类
- 藏语句子主干成分省略现象刍议
- 2024年
- 现代语言学认为,一个完整的句子由六种基本成分构成,这些成分可以根据其功能分为主干成分和枝叶成分两大类。文章聚焦藏语句子主谓宾三种主干成分的省略现象,通过对古今藏文多种文体的梳理和分析,发现主干成分的省略可以归类为对话省、偈颂体省、谚语省、自述省,以及上下文省略等五种类型。通过归纳藏语句子主干成分省略现象的特征和规律,阐述了句子成分的省略不仅是藏语特有的一种语言现象,而且它作为一种有效的语法策略,既简化了语言结构,又增强了语言表达中信息的凸显性。研究藏语中的句子主干成分省略现象对避免语言冗长、实现语句简洁、优化语言流畅性和美感、提升写作技巧和表达效果、增强文学鉴赏能力等都具有重要意义。此外,进一步阐明了这一研究对于解决藏语自然语言处理中的句法分析、语义分析、篇章分析等关键问题的重要性。提出了准确掌握句子成分省略的规律和机制,可以帮助翻译系统更准确地捕捉和再现藏语文本的语义细节,避免由于主干成分省略而产生的歧义或误解,提高翻译的准确率和精确度的观点。
- 航尖才让多拉王维兰
- 关键词:句子成分主语宾语谓语
- 基于平行语料的汉语-意大利语话题省略现象研究——以《活着》为例
- 本文通过对比小说《活着》的汉语原文与意大利语译文,对其展开研究,统计分析其中的话题省略现象,发现汉语原文语篇中的话题省略频率低于意大利语。汉语话题多为同句、前句省略,意大利语话题多为跨段省略。这两种语言的话题指称形式与语...
- 张一诺
- 关键词:平行语料偏误分析
- 简谈古文字中特殊的形体省略现象
- 2024年
- 在汉字发展史上,形声字存在省声、省形的变化。通过对一些相关字形的考察,发现形声字是可以完全省去声旁;表意字也可以省略形体一部分,成为一个与本身看似不相关的字。这些并不是书写者写错造成的,而是出于求简的考虑。
- 徐子黎
- 关键词:汉字发展史古文字表意字声旁省声省形
- 英汉主语省略现象对比研究——以《最后的武士》字幕为例
- 2023年
- 主语省略作为一种常见的语言现象,在汉语和英语中均有所使用。本文以影片《最后的武士》中英文字幕为例,研究分析英汉双语会话中的主语省略现象。研究结果表明:英语主语省略主要出现于祈使句、并列句和非正式文体中;汉语主语省略主要有泛称指、祈使句、不言自明、自我陈述和重复出现五种情况;英汉两种语言在主语省略上的差异主要存在于运用场合、使用频率、类型和理解难度上。
- 王珣杨洪娟
- 关键词:主语省略《最后的武士》祈使句
- 中韩新闻标题省略现象的对比研究
- 2023年
- 新闻是读者了解信息的关键渠道,所以新闻语言的规范也显得尤为重要。在阅读新闻时,标题是新闻的主旨,也可以说是文章最重要的部分。省略是编辑新闻标题的常用手法,中韩两国的语言各具特色,所以本文以新闻标题省略现象为切入点,通过对比的方式进行探讨与研究,总结出两国新闻标题省略的特点。
- 崔雪莹
- 关键词:省略
- 新手译员汉英交传中文化信息省略现象的实证研究
- 随着世界经济的发展壮大,文化的国际交流与合作变得愈加频繁,口译在其中所扮演的角色也愈加重要。文化信息的口译一直是口译教学与实际口译任务中的重点与难点。虽然如今国内外学界已产出了大量有关口译中信息省略现象的研究,国内学界对...
- 向文隽
- 关键词:省略文化信息交替传译
- 系统功能语言学视角下的英汉语差比句省略现象对比研究
- 差比句通常针对不同载体的同一属性或同一属性的不同载体进行比较,为了实现辞约义丰的表达效果往往会省略两个比较项中一些重复的句法成分或者语境中预设的成分,因而差比句省略现象在英汉语中广泛存在。差比句中发生省略能够使比较项之间...
- 杨璐
- 关键词:系统功能语言学英汉对比差比句省略
- 志愿者口译中的省略现象探究——以2022冬奥冰壶比赛混采区交替传译实践为例
- 志愿者,是指自愿进行社会公益服务而不获取任何利益、金钱、名利的活动者,常见于社区服务、体育赛事、大型会议等。志愿者口译则是他们利用自身语言技能提供口译服务的行为,该任务通常由具备语言专长的志愿者承担。2022年2月4日至...
- 张稷
- 英语复合句中的省略现象
- 2022年
- 在英语学习中,省略结构是一种常见现象。所谓省略,就是句子结构省去某些句子成分或者连词,保持句意不发生改变,其本质就是省略重复的部分或者不必要的部分。对于省略结构的处理,我们要快速识别句子中省略的成分,准确理解句意。下面是英语复合句中的常见省略现象。
- 王成岚张建
- 关键词:省略结构英语复合句句子成分省略现象连词句子结构
相关作者
- 方江燕

- 作品数:5被引量:5H指数:2
- 供职机构:宁波大学
- 研究主题:省略现象 日语 社会语言学 语用功能 规定性
- 江晶瑶

- 作品数:3被引量:7H指数:2
- 供职机构:黑龙江大学东语学院
- 研究主题:省略现象 文化背景 日语 省略 语用功能
- 汤颖怡

- 作品数:3被引量:0H指数:0
- 供职机构:浙江大学
- 研究主题:概念合成理论 共享知识 现代汉语 省略现象 百科知识
- 韩斌

- 作品数:17被引量:13H指数:2
- 供职机构:枣庄学院外国语学院
- 研究主题:辞典 后现代小说 自性 省略现象 语言
- 马安东

- 作品数:12被引量:35H指数:3
- 供职机构:浙江大学
- 研究主题:日语 礼貌原则 省略现象 不可译性 会话