搜索到461篇“ 词义辨析“的相关文章
- “羊皮纸”词义辨析
- 2024年
- 围绕羊皮纸(parchment)这一词汇的语义变迁展开讨论,包括羊皮纸的起源、制作过程、在西方世界的传播与应用,并与烘焙纸(parchment paper)进行语义辨析。从公元前二世纪的发明开始,羊皮纸在西方世界迅速传播,并成为主流书写材料。然而,随着社会变迁和新技术的出现,羊皮纸工业逐渐衰落,最终退出了主流的书写材料舞台。在此过程中,羊皮纸(parchment)这一词汇的语义范畴发生了变化,扩大到类似羊皮纸的更大范畴,并与烘焙纸(parchment paper)的定义产生混淆。经过对语义变迁的分析,可以发现“parchment”这一词汇由专指羊皮所制纸张引申至包括羊皮纸和类似羊皮纸的大范畴,其变迁时间或早于“parchment paper”词汇复合时间。这一过程符合“范畴化——非范畴化——再范畴化”模式,展现了词义的动态演变过程。
- 刘婧晗施继龙韩宾
- 关键词:羊皮纸语义辨析范畴化
- “对酒当歌”的词义辨析和文化意蕴浅议
- 2024年
- 高中语文新教材必修上册课文《短歌行》中“对酒当歌,人生几何”一句,课下注释和部分师生的认识存在分歧,影响了学生对作者思想感情的准确把握。文章通过对“对酒当歌”中四个语素的阐释,结合古代诗歌例句和相关历史资料,分析了“对酒当歌”的词汇意义和语用意义,提出“对酒当歌”意为“面对美酒应当高歌”,进而指出中国古代诗文中“对酒当歌”主要文化意蕴:自洽的生活态度、浓厚的生命情怀、强烈的忧患意识。
- 黄永奇
- 关键词:对酒当歌词汇意义语用意义词义辨析
- “跨媒体”及其相关概念词义辨析
- 2024年
- “跨媒体”及其相关概念在不同的文化和学科背景下有着多样的解释和应用,这种多样性为跨媒体理论的跨文化和跨学科整合带来了挑战。文章以词义辨析的方式,整理理论家和艺术家对“跨媒体”的各种定义,并探讨英文和中文相关术语之间的差异和重叠,旨在利用系统的分析澄清“跨媒体”及其相关概念的来源、含义以及应用,帮助读者更好地理解和使用这些概念。
- 许萌洋
- 关键词:跨媒体跨媒介媒介间性跨媒介叙事
- 日本中世变体汉文文献中的疑难字词词义辨析——兼及词源问题
- 2024年
- 本文以日本中世(11-16世纪)的部分变体汉文文献为主要材料,重新探讨其中汉字词的语义特征、词源问题。变体汉文中的“汉字词”使用情况复杂,文章重点讨论其中的两类:1)借自汉语,但传人日本后词义发生了不同程度变化的字词,如坚”“状”“令”“所”等;2)与汉语原词“同形不同源”的“和制汉语”,如“兼日”“无心”等。结合词源问题详尽探讨日本变体汉文文献群中的字词词义特点,对了解汉语在域外文献中的接受情况有着重要的意义,对重新认识域外文献在汉语词汇史研究方面的学术价值也不无裨益。
- 张愚
- 关键词:语义演变
- 概念要素的显隐与语义中和——以“跌”“摔”词义辨析为例
- 2023年
- 现代汉语中有些同义词释义相同,但实际表现有差异。以“跌”和“摔”为例,二者本义不同,有各自的词义系统和演变路径,明清时期在“倒下”和“掉落”义上产生混用,原因是“摔”从手部动作演变为人体运动。它们的区别在于概念要素的微殊——“跌”凸显突然性,“摔”凸显力度大。在实际使用中,如果需要区别性概念要素凸显,同义词会表现出有差别的一面,如不需要,则会发生语义中和。“跌”和“摔”在现代汉语中还有方言分布上的差异,这是二词时间层次的体现,在官话方言中,“跌”正在被“摔”替换。
- 苏颖
- 关键词:词义系统
- “立主脑”词义辨析与理路新探
- 2023年
- “立主脑”是李渔戏曲理论组成的重要成分之一,但学术界对其研究解释却是言人人殊。本文首先梳理综括了学界对于“主脑”内涵释义的主流观点,其次力求将其理论孕育于文本结构,认为“主脑”即剧情发生关键性转折的缘由,是全篇故事冲突与矛盾产生的来源,同时对一本传奇结构的凝聚起到至关重要的作用。
- 陈岩松
- 关键词:主脑
- 词汇核心义下“统”“绪”词义辨析
- 2023年
- 核心义对词义引申系统具有统摄作用,本义相同的同义词在词义引申运动中往往发展出不同的义位,受到不同核心义的制约可能是其原因。文章试以“统”“绪”为例,对二者进行词义分析,发现“统”“绪”在本义均为“丝头”的情况下,因分别受到“总系于端首”“由端头而续”两个不同核心义的制约,而发展出截然不同的意义系统,仅在少数义位上偶然重合。
- 周懿婕
- 关键词:同义词
- “流散”的词义辨析及其研究理论变迁被引量:2
- 2023年
- “流散”研究大致经历了三个阶段的历史嬗变,古典阶段“流散”一词具有神学内涵,主要指《旧约》中的犹太人流散和《新约》中的基督徒流散;20世纪后该词开始现代转向,逐渐发展成为人文社科领域中的一个概念,用来指称某一族裔群体自愿或被迫地离开故土,分散迁移到其他地方的经历;20世纪90年代流散研究成为一个专业领域,向系统化、学科化和理论化的道路迈进。当代流散理论主要分为两大派系:一派理论家以“根源”为导向,强调起源和回归的单一目的论;另一派理论家以“路径”为导向,强调流散经验的多元场景、动态变化和去领土化特征。历史源流的追溯和理论话语的阐发,可以廓清当下流散研究的内涵和外延,促进研究者对于流散问题的全面把握。
- 汪杨静
- 关于“汉语”的词义辨析被引量:2
- 2021年
- "汉语"一词出现在南朝宋时期的《世说新语》言语篇,至今已经长达1500多年。近三十多年来论文发表、教材使用、新闻报道、文件发布等场合经常出现"汉语"与"中文""普通话""国家通用语言"混淆使用的现象。由于"汉语"在蒙古语、藏语、维吾尔语等民族语言中都直接翻译成"汉族语言",就"汉语"在不同历史时期的词义进行查证分析,对于正本清源,坚持依宪法推广国家通用语言——普通话,维护国家统一、民族团结,铸牢中华民族共同体意识,实现中华民族伟大复兴的中国梦是有重要意义的。
- 罗富和孔清霓
- 关键词:《世说新语》词义辨析维吾尔语蒙古语论文发表
- “居然”和“竟然”的词义辨析
- 2021年
- "居然"和"竟然"同为语气副词,其词义相近,使用场景相似,且在大多数情况下用其中一个词语替代另一个词语,句子的整体意思不会发生改变。而事实上,"居然"和"竟然"在词义上确有不同之处,对两者的深刻理解和正确区分也成为语文教学中的难点之一。本文将从多个角度对"居然"和"竟然"的词义进行辨析,探讨两者的异同之处,从而帮助语文教学中老师和学生双方能够更好地掌握和运用它们。
- 耿初叶
- 关键词:居然竟然词义
相关作者
- 李硕

- 作品数:21被引量:47H指数:4
- 供职机构:辽宁中医药大学
- 研究主题:《黄帝内经》 黄帝内经 词义辨析 分子对接 网络药理学
- 鞠宝兆

- 作品数:216被引量:777H指数:14
- 供职机构:辽宁中医药大学
- 研究主题:《黄帝内经》 黄帝内经 《内经》 中医 发生学
- 夏立新

- 作品数:57被引量:122H指数:6
- 供职机构:广东外语外贸大学词典学研究中心
- 研究主题:词典学 翻译 双语词典 学习词典 英语
- 谢艳明

- 作品数:14被引量:5H指数:1
- 供职机构:武汉理工大学
- 研究主题:词根 词义辨析 英语 词汇 前缀
- 许文龙

- 作品数:151被引量:0H指数:0
- 供职机构:蚌埠市第二中学
- 研究主题:英语 用法 同义词 近义词 语法