搜索到125篇“ 译员能力“的相关文章
职业译员与学员的同声传译译员能力调查研究被引量:2
2023年
我国同声传译职业与教学发展迅猛,但同声传译译员能力实证研究匮乏。本研究通过态度问卷与自我报告问卷,结合访谈,了解译员与学员对同声传译译员能力构成的认知及能力自评情况。结果显示:译员与学员对同声传译译员能力重要性认知总体接近,译员能力评分(尤其是技能与语言大类)显著高于学员,译员与学员外语能力译员少数技能子能力与学员全部技能子能力评分排序较低。本研究发现有助于优化同声传译课程的设置与定位、入学选拔、教学设计与实施、质量监控等,也有助于完善译员资格认证,构建市场准入体系,推进服务质量监控与译员在职进修,还可促进口译能力研究。
卢信朝李德凤李丽青
关键词:译员学员
高低语境文化理论下的口译员能力研究
随着跨文化活动的实践和研究的发展,高低语境文化理论在跨文化交流的语境中出现。同时,口译人员在口译过程中也面临着跨文化的问题。因此,本研究分析高语境和低语境文化理论框架下的口译员能力,并分别分析了口译者在面对高语境和低语境...
王艺
关键词:英汉翻译语境理论跨文化交际口译策略
典型商务口译场景下的译员能力探究
商务口译活动在口译市场中最为常见,是专题口译教学中的重要主题之一。根据MTI商务口译课堂观察发现,学生从事商务口译时对场景及译员能力仍认知不清,且商务口译场景下译员能力研究不足。因此,如何更清晰、细致地划分商务口译场景、...
李东婷
文献传递
译员能力视角下的《爵士乐史和鉴赏》课程远程口译实践报告
新型冠状肺炎病毒疫情防控常态化加速了远程办公的发展,远程口译也因此得到了更多的应用。但目前远程口译方面的研究不足,译员在工作过程中遇到问题时往往无所适从。本文以王斌华提出的译员能力为指导,以笔者的《爵士乐史与鉴赏》课程远...
高雅茹
关键词:译员能力口译技能
远程口译中的译员能力要求 ——2020(广东)国际防疫物资采购交易博览会口译实践报告
新冠疫情爆发后,各国陆续采取封锁措施,很多业态因此改变,许多商务洽谈与会议转阵线上,口译服务中远程口译的比重也在增加。新常态下,口译员在口译任务中可能面临新挑战。笔者结合疫情期间自身在远程口译实践中遇到困难与挑战及表现,...
陈钰婷
关键词:译员能力
文献传递
基于译员能力理论的联络口译实践报告
该实践报告基于作者2018年10月18日至10月24日为济南七道成智能科技有限公司提供的商务陪同口译服务。作者存7天内辗转三地,主要职责是为商务洽谈会议、现场参观考察(包括企业与景区参观)、外方接待、晚宴等活动提供口译服...
张新苑
关键词:英语翻译翻译策略译员能力
同声传译译员能力要素与层级调查研究被引量:14
2019年
同声传译译员能力构成的实证研究匮乏。本研究通过文献梳理、专家咨询及对243名职业译员的问卷调查,明确了构成同声传译译员能力的5大类、36项要素,并对要素进行重要性分级。语言大类最为重要,其次是知识、技能和职业素养,特质及元认知位列最后;外语听力等13项要素为“核心”要素,百科知识等19项要素为“重要”要素,公众演讲能力等4项要素为“一般”要素,每个层次分3个级别,36项要素分9个层级。确定译员能力要素及层级,既有助于优化同声传译人才培养过程,包括入学选拔、教学设计、教学实施与质量监控等,也可为同声传译职业认证体系的设计提供参考。
卢信朝李德凤李丽青
关键词:同声传译译员能力层级
基于参数参照模式的口译质量及译员能力测评研究
随着全球化进程及我国"一带一路"倡议的不断深入,市场对口译人员的需求越来越大,而符合市场要求的高质量口译人员的缺口也越来越大。翻译质量评估研究一直是翻译研究的核心内容之一,但是针对口译质量评估的研究有限。本文基于威廉姆斯...
孙荧
关键词:口译测评
基于层次分析法的英语口译员能力量化探究
2018年
文章旨在探究英语口译员能力的内涵及其子能力的相对权重。对英语口译员能力及其子能力结构进行界定,基于对英语口译教师兼英语口译员的问卷调查,运用层次分析法对获取的信息进行分析。研究发现,受访者对口译员能力能力的重要性排序依次为知识能力、技能、心理能力、其他个性特征,并且初步确定他们的相对权重系数。
蒋娟秀陈宇平
关键词:层次分析法
石油科技英语译员能力的培养研究
2018年
西班牙巴塞罗那自治大学的PACTE(翻译能力习得过程与评估)专项研究提出了翻译能力构成模式理论,该理论将翻译能力分为五个子能力,即双语能力、语言外能力、翻译专业知识、工具能力和策略能力以及一系列心理生理因素。本文依照该理论对石油科技英语翻译译员能力培养进行研究论述,以期为石油科技英语译员能力培养提供一定的参考。
雍涵乔

相关作者

古琦慧
作品数:11被引量:40H指数:3
供职机构:广东技术师范学院
研究主题:译员 译员能力 口译课程 口译 口译能力
吴咏花
作品数:25被引量:13H指数:3
供职机构:湖北科技学院
研究主题:翻译 翻译能力 翻译项目 笔译 译员能力
王斌华
作品数:49被引量:836H指数:18
供职机构:利兹大学
研究主题:口译 口译研究 口译教学 口译能力 翻译
李丽青
作品数:12被引量:135H指数:7
供职机构:澳门大学
研究主题:译员 同声传译 实证研究 翻译 译员能力
郭力嘉
作品数:11被引量:20H指数:3
供职机构:电子科技大学外国语学院
研究主题:口译 公示语汉英翻译 翻译研究 译员能力 传译