搜索到704篇“ 语法衔接手段“的相关文章
中英电子产品介绍语篇中语法衔接手段的对比
2024年
系统功能语言学把语篇视为语言研究的基本出发点。文章以韩礼德和哈桑的衔接理论为基础,对比分析苹果、三星、小米官网上手机、电视等电子产品功能和设计等方面的介绍,探讨汉英语篇中语法衔接手段的异同,以期为相关人员提供一定的借鉴和指导。
蒋晓静
关键词:语法衔接手段
语法衔接手段运用分析:商务部援外培训项目交传实践报告
笔者于2023年受邀担任商务部援外培训项目交传译员,该项目由湖南省商务厅主办、中国电建中南勘测设计研究院承办,培训主题为电力系统建设,培训对象为来自叙利亚、尼日利亚等12个国家的政府官员,授课教师为我国电力系统的专业人士...
曹雄
关键词:语法衔接
中英石油论文语篇语法衔接手段对比研究
2023年
本文以英汉语言对比和语篇衔接理论为指导,选取英汉石油论文为语料,阐释了语法衔接手段在英汉石油论文中的适用性,尝试创建统计模式,并探索该特征及运用趋势,最后实例分析,指出了英汉石油论文中语法衔接手段的差异性。
袁森白懿
关键词:英汉对比语法衔接手段
论川剧《变脸》中唱词语篇的语法衔接手段
2023年
在《变脸》的唱词语篇中,体现衔接关系的语法手段主要表现为指称、省略与同构。具体包括人称指称、指示指称、比较指称三种指称方式,名词省略和动词省略两种省略方式,重复、添加、交替、拼合四种同构方式。这些语法衔接手段的配合使用对实现唱词语篇的语义连贯起到了关键性作用。
田洋张莹
关键词:《变脸》唱词语篇语法手段
《区块链:泡沫还是革命?》中语法衔接手段的汉译
本研究取材为阿迪蒂亚·阿什加的经济学著作《区块链:泡沫还是革命?》,节选第二、三、四章的内容进行汉译。该作品这三章分别介绍了比特币经济学以及比特币的起源与发展,包括比特币的经济价值运用以及比特币迅速发展所产生的问题。作者...
欧阳振武
关键词:功能对等理论衔接手段翻译技巧区块链
基于语料库的高中英语写作语法衔接手段使用调查研究
衔接手段的恰当使用与作文的质量密切相关。然而,以往研究表明在英语写作中恰当使用衔接手段对学生来说仍是一个难题。因此,本研究自建两个小型语料库——高中生英语作文语料库和人教版高中英语教材阅读材料语料库,两个语料库分别包含两...
夏候倩
关键词:语法衔接手段高中生英语教材英语写作
中高级阶段泰国留学生语法衔接手段偏误分析 ——以广西师范大学泰国留学生为例
大多数汉语水平为中高级的泰国留学生在成段、成篇表达中出现较多语法衔接偏误的问题,这在一定程度上制约他们汉语写作水平的提高。基于语篇衔接理论,采用定性与定量相结合的方法,对泰国留学生作文中的语法衔接偏误进行分析,探讨偏误产...
钟海婷
学术文本中语法衔接手段的翻译--《加快能源转型--迈向100%可再生能源时代》(节选)翻译实践报告
本翻译实践报告节选《加快能源转型——迈向100%可再生能源时代》一书作为翻译文本,所选文本详细介绍了可再生能源发电和能源转型的发展蓝图,属于学术文本,旨在解决传统能源结构所带来的污染问题。本翻译实践主要探究学术文本中语法...
范敏
关键词:衔接理论语法衔接手段复现省译
中高级阶段泰国留学生语法衔接手段偏误分析
大多数汉语水平为中高级的泰国留学生在成段、成篇表达中出现较多语法衔接偏误的问题,这在一定程度上制约他们汉语写作水平的提高。基于语篇衔接理论,采用定性与定量相结合的方法,对泰国留学生作文中的语法衔接偏误进行分析,探讨偏误产...
钟海婷
关键词:对外汉语教学泰国留学生语法衔接偏误分析教学对策
《美国景观中的观念冲突》(节选)英汉翻译实践报告——社科类文本翻译中语法衔接手段的应对技巧
本文是《美国景观中的观念冲突》(Conflicted American Landscapes)(节选)英汉翻译实践报告。该书分析了美国自然景观与其科学、宗教、身份和政治之间的冲突问题。本书共11章节,笔者节选了第四章与第...
王璐
关键词:翻译目的论语法衔接

相关作者

贾静
作品数:6被引量:5H指数:1
供职机构:安徽建筑大学
研究主题:语法衔接手段 大学英语阅读 词汇衔接手段 衔接 大学英语阅读教学
孙奕
作品数:3被引量:0H指数:0
供职机构:华中师范大学外国语学院
研究主题:语法衔接手段 译作 《在亚当之前》 广告语 交替传译
章东红
作品数:28被引量:10H指数:2
供职机构:贵州大学外国语学院
研究主题:CET-4 词汇衔接 妙解 逻辑连接 数学教学
董艳华
作品数:2被引量:0H指数:0
供职机构:东北农业大学
研究主题:写作质量 语法衔接手段 GRAMMATICAL EMPLOYMENT NON-ENGLISH_MAJORS
鞠玉梅
作品数:77被引量:1,089H指数:17
供职机构:曲阜师范大学外国语学院
研究主题:伯克 修辞 肯尼斯·伯克 修辞学 语篇