搜索到1860篇“ 语言迁移“的相关文章
语言迁移研究:2000—2023年国内外研究综述
2025年
自21世纪以来,语言迁移研究在广度和深度方面都取得了前所未有的进展。文章分析2000—2023年在国内外核心外语期刊上发表的相关文章,发现:首先,国内外研究以实证研究为主,理论研究较少,但呈上升趋势;其次,国内外研究起初以语言迁移为主,后期概念迁移成为主流;同时,国内双向、多向迁移居多,国外则更注重反向迁移。结果表明,目前研究存在研究范围不够广、概念模糊等问题,所以笔者提出了相应建议。
刘潼霖
关键词:语言迁移二语习得
结构化查询语言迁移测试方法、装置及存储介质
本申请涉及一种结构化查询语言迁移测试方法、装置及存储介质,该方法,可基于迁移前的结构化查询语言应用场景和迁移后的结构化查询语言应用场景提取出配置信息,配置信息包括对照组配置和至少一个实验组配置,从而可以按照配置信息执行待...
罗汪昊云
基于实验语音学和语言迁移理论的非英语专业学生英语语音习得研究
2025年
非英语专业学生在学习英语语音中往往存在较多困难。本文提出了基于实验语音学的教学策略,包括精细训练音段发音、模仿强化超音段特征、构建真实语境促进发音练习以及利用声学工具辅助自我诊断。同时,结合语言迁移理论,提出了对比分析母语与英语语音差异、利用母语相似点促进正迁移、设计纠正方案减少负迁移影响,并引入文化背景以增强跨文化语音理解与适应能力的教学策略。
焦艳
关键词:实验语音学语言迁移非英语专业英语语音
一种基于编程语言迁移的代码定位方法
本发明公开了一种基于编程语言迁移的代码定位方法,涉及计算机软件,将功能细化为典型过程以构建功能库和总关键词表,通过可拟变换生成功能标签,设计主题词自检爬虫系统,基于主题相关度判别法和哈希匹配法获取大量且精确的主副语言代码...
胡明光郭辉裴高翔沈铖涛董明赵鲁姚拓中叶宏武万旭成
语言迁移再思考——语境的作用
2024年
语言迁移研究长期以来多从两种语言之间的异同来判定迁移是否发生,认为对两种语言相似性的感知是语言迁移发生的基础。对此,本文并不认同,而强调语言迁移是跨语言使用中以语境为中介的认知过程,指出语境是引发语言迁移的首要因素。文章从分布式认知和语境角度论证该观点,借以深化语言迁移研究,剖析当下超语研究涉及的语言迁移问题,并为抑制外语学习中的负迁移提出建议。
王初明
关键词:语言迁移分布式认知语境外语教学
语言迁移研究新进展——《语言迁移研究》评价
2024年
1.引言语言迁移(language transfer),又称跨语言影响(crosslinguistic influence),是指人们所掌握的一种语言的知识对另外一种语言的知识或使用产生的影响(Jarvis&Pavlenko,2008)。语言迁移一直是国内外语言习得领域研究的焦点。早期语言迁移研究主要建构在结构主义和行为主义语言学基础上,现阶段语言迁移呈现出跨学科、多角度的研究态势,在理论、方法和实证上都取得了丰硕成果。蔡金亭教授所著的《语言迁移研究》一书全面综述了该领域的理论观点、研究方法以及各类语言迁移实证研究,指出了语言迁移研究的发展趋势并提出展望,对二语/多语习得研究具有重要价值。
秦越陈士法
关键词:跨语言影响语言习得语言学基础语言迁移行为主义
多语习得中语言迁移的多维动态理论框架被引量:2
2024年
为了解释并预测多语习得中各类语言迁移的动态变化,本文批判性地吸收前人的理论观点,以多语习得中迁移研究的主要发现为基础,从功能语言学视角提出多语习得中语言迁移的多维动态理论框架。该框架包含语言系统、语言表征、迁移、学习者因素和语境因素五大维度,均具有动态性;其中,迁移具有核心地位,其动态性是由其他四个维度的动态性决定的。在多语习得的不同阶段,各类语言迁移在性质、来源及数量等方面均表现出独特的动态变化特点。该框架为今后研究提供了蓝图和可检验预测。
蔡金亭
关键词:语言表征
语言迁移理论下的大学英语教学探析
2024年
母语迁移是二语习得领域中一个广受关注的议题,对外语教学有重要的影响。科学地认识母语正、负迁移现象,可以有效地促进外语教学活动。本文试图结合大学英语的教学实际,从语言和思维模式层面对母语迁移进行详细分析,列举母语正、负迁移在大学英语教学中的体现,探讨培养英语思维的重要性,并进一步对大学英语教学提出了一些合理的建议。
尹来莹
关键词:大学英语母语迁移英语思维
基于英汉反事实条件句认知本质的语言迁移研究被引量:2
2024年
反事实条件句是反事实思维的语言表征。本研究提出反事实条件句的基线/阐释认知操作本质,通过对阐释方式的细化,分析形成英汉差异的认知基础,据此提出反事实句习得的语言迁移和概念化迁移假设。为论证此假设,本研究借助HSK和BCC语料库,对比英语为母语的汉语学习者与汉语母语者在反事实句使用上的表现,发现学习者在反事实标记词整体使用情况和标记词个体使用差异方面,受到母语使用的影响。同时,学习者使用反事实句主要用以表达客观义,其主观义表达以推测功能为主,也说明语言迁移和相应概念化迁移的发生。本研究从反事实句的认知本质探讨到以汉语为外语的学习者语言产出的证据支撑,构建了新的研究思路,具有一定理论和应用价值。
张媛
关键词:反事实条件句语言迁移汉语学习者
语言迁移理论下,浅谈英语与西班牙语词汇迁移规律
2024年
词汇是学习一门外语的根基。英语和西班牙语(以下简称西语)属同一语系,在词汇上有很多相通之处,可 用于正迁移学习;但二者又属不同语族,容易产生负迁移。本文尝试总结西语词汇学习中英语迁移现象,以期帮助西语学 生利用英语进行正迁移,规避负迁移
王维安
关键词:语言迁移理论英语西班牙语

相关作者

李勤
作品数:20被引量:31H指数:3
供职机构:宿迁学院
研究主题:语言迁移 二语习得 母语 大学英语 隐喻认知
彭宁红
作品数:30被引量:95H指数:6
供职机构:湖南科技学院外国语学院
研究主题:高级英语 语言迁移 任务型教学 英语专业学生 英语语音学习
裴光钢
作品数:12被引量:115H指数:4
供职机构:山东师范大学
研究主题:多语 语言迁移 混合式教学模式 母语 语音
尹洪山
作品数:70被引量:302H指数:9
供职机构:青岛科技大学外国语学院
研究主题:二语习得 中介语 语言 英语 语言迁移
刘军
作品数:23被引量:30H指数:3
供职机构:安徽师范大学
研究主题:语言迁移 充电技术 共享 西方语言 中西方语言