金铠
作品数: 37被引量:49H指数:3
  • 所属机构:成都理工大学外国语学院
  • 所在地区:四川省 成都市
  • 研究方向:语言文字
  • 发文基金:四川省高校外国语言文学学科建设与发展项目

相关作者

姚瑶
作品数:5被引量:1H指数:1
供职机构:成都理工大学外国语学院
研究主题:翻译策略 阀门 语言特点 语言 不同译本
罗亦君
作品数:15被引量:31H指数:4
供职机构:成都理工大学外国语学院
研究主题:文化 文化差异 翻译策略 词汇衔接模式 词汇衔接
周璐璐
作品数:1被引量:1H指数:1
供职机构:成都理工大学外国语学院
研究主题:翻译实践 跨文化交际 京剧 文化空缺 东方艺术
甘咏
作品数:7被引量:8H指数:2
供职机构:成都理工大学外国语学院
研究主题:工具型动机 教师期待效应 机关 社会教育模式 语言学习
刘伊梅
作品数:9被引量:9H指数:1
供职机构:成都理工大学
研究主题:话语分析 歧义 学习者英语 基频 韵律
词汇模式理论在语篇实践中的应用研究
2013年
词汇衔接是一种非结构性衔接手段,是实现语篇连贯的多种衔接机制之一,但多年来未受到足够重视。近年来,人们认识到词汇衔接在语言习得过程中发挥着重要作用。尽管衔接不是语篇连贯的唯一手段,但衔接机制对语篇阅读理解有着很大的帮助、促进作用。在阅读理解中,在文中出现频率极高的词项一定与篇章的中心思想有着千丝万缕的联系。在现代语言教学中,阅读仍旧是获取信息的重要手段。在阅读教学中,教师有必要以语篇中的词汇衔接为突破口,有意识地锻炼学生恰当运用词汇衔接手段的能力,以提高他们的语篇阅读理解能力。
金铠甲满刘伊梅
关键词:词汇衔接词汇模式语篇连贯
西方马克思主义理论译丛翻译实践——以《文化与文化权利反思》为例
2022年
随着人权在世界各国逐渐受到重视,各种人权诉求层出不穷,其中少数民族和土著民族的文化权利得到越来越多的关注,关于文化权利的文学及非文学作品的翻译也如火如荼。本文以布鲁斯·罗宾斯和埃尔莎·斯达玛托玻娄的作品《文化与文化权利反思》为例,通过直译、增译、合译、意译以及重构五种翻译策略探讨“目的论”在马克思主义理论翻译中的指导意义。
蔡威玮金铠
关键词:目的论文化权利英汉翻译
听力语篇的词汇模式研究被引量:1
2009年
词汇衔接是衔接理论中的最重要的组成部分。本文以侯易的词汇模式理论为基础,探讨听力语篇中衔接手段的使用,目的是使学生借助词汇衔接模式来理解语篇的核心内容。
金铠
关键词:词汇衔接听力语篇衔接纽带
商务电子邮件的词汇模式研究
2009年
随着全球经济一体化进程的加快和对外贸易的发展,商务活动日益频繁。作为贸易活动中的沟通手段,商务电子邮件发挥着重要的作用并体现出鲜明的词汇衔接特征。本文以国际商务电子邮件为语料,对衔接在语篇建构中的作用进行分析讨论后,得出的主要结论是:在商务电子邮件语篇建构中,衔接不仅能够连句成段、缀段成篇,更重要的是,还能够调节语篇的交际效果。这一结论将有助于深化对商务电子邮件语篇及其衔接的认识,有助于提高商务电子邮件的写作、理解和运用能力。
金铠
关键词:词汇衔接模式语篇衔接商务电子邮件
合作原则在京剧术语翻译中的应用——不同译本之对比研究
2015年
格莱斯的合作原则及其四个准则属于语用学的研究范畴,同时,也是跨文化交际中所涉及的重要理论。在日常交际中,一方面,为了使交际成功进行,对话者会遵循合作原则;另一方面,为了达到某种会话目的,对话者又会有意违背合作原则。京剧是中国的国粹,京剧术语的翻译尤为重要。从格莱斯的合作原则及其四个准则出发,选取京剧术语翻译的多个译本,对译本中出现的问题进行对比分析,并探讨出合理的译本。研究表明,合作原则及其四个准则对京剧术语的翻译具有重要的指导作用,有助于京剧术语的翻译达到成功"交际"。
姚瑶金铠
主题发展与词汇衔接模式
2005年
衔接作为构成语篇的重要组成部分,吸引了众多学者的研究兴趣。而在词汇衔接领域成果最为突出者当属侯易。然而,国内外学者对衔接理论中最重要的部分——词汇衔接,却相对描述较少。本文以韩礼德和哈桑的语篇衔接理论为基础,以侯易关于词汇衔接的发展为框架,对比了讲演类语篇与其他类型语篇的词汇衔接,探讨前者是如何通过词汇衔接模式拓展主题的。本研究把词汇衔接手段划分为九类并在此基础上建立了一个类似九九乘法表的重复矩阵,然后又用衔接数目代替矩阵内的具体词汇,并以此建立各句之间的联结网络。通过这些复杂的网络关系,我们可以区别出语篇内与中心主题有关的中心句和与中心主题关系不大的边缘句,从而根据中心句把握语篇的概要。
金铠
关键词:衔接词汇衔接模式中心句
工科研究生英文写作中的词汇模式研究
2020年
词汇衔接作为一种非结构性的衔接手段,是实现语篇连贯的多种机制之一。本文论述了词汇衔接在英语写作中的意义以及词汇衔接与英语写作质量的关系,提出如何在工科研究生英语写作中运用词汇衔接理论的策略。
金铠
关键词:词汇衔接词汇模式语篇连贯作文质量
跨文化交际视域下唐代诗歌典故翻译策略研究被引量:1
2020年
中西方的文化差异给诗歌翻译带来了不少困难.典故的广泛运用是唐代诗歌表现手法的重要组成部分,典故的翻译质量决定了原诗意境能否成功再现.该文基于跨文化交际理论,从直译、意译、增译、改译四个方面阐述唐代诗歌的典故翻译策略.
何佳颖金铠
关键词:诗歌翻译典故跨文化交际唐代诗歌
以学习者为中心的大学英语教学模式被引量:1
2002年
通过对以学习者为中心的大学英语教学模式的研究,认为要改革传统的英语教学模式,必须强调交际过程,以交际任务为教学中心内容,才能真正培养学习者的交际能力。
金铠
关键词:英语教学语言能力交际能力语言教学
从关联理论谈“空环”衔接被引量:1
2004年
 "空环"衔接是一种普遍的语言现象,是隐性衔接的标志。关联理论可对"空环"衔接做出较有力的阐释。通过交际双方共有知识、语境信息和逻辑信息等可以推导出对话的反应话轮中因"空缺"而隐含的会话含意,这有助于我们正确认识"空环"衔接现象,提高我们的语言交际能力。
金铠夏伟蓉
关键词:语境语篇衔接语用学