-
胡群
-

-

- 所属机构:东莞职业技术学院
- 所在地区:广东省 东莞市
- 研究方向:语言文字
- 跨文化交际与高职英语教学探究
- 2012年
- 培养学生的跨文化交际能力是高职英语教学的主要目标之一。本文对高职英语教学中如何提高跨文化交际能力进行了深入的探索,分析了提高学生跨文化交际能力的教学方法与对策。
- 胡群
- 关键词:文化跨文化交际高职英语教学
- 慕课背景下高职院校大学英语教学改革研究被引量:4
- 2019年
- 近年来,慕课作为一种新型的开放教育资源,极大地丰富了课堂形式和教学模式,也给传统课堂带来了巨大的冲击。本文分析了慕课对高职院校传统的大学英语课堂带来的挑战,从课程设置、教学模式以及教学评价体系三个方面提出了改革策略,以此来探讨如何将慕课与大学英语教学更好地结合起来,进一步提高高职院校人才培养质量。
- 胡群
- 关键词:大学英语教学改革
- 慕课的兴起对高职院校英语教学的影响被引量:1
- 2018年
- 慕课是将现代信息技术应用于教学的新成果。随着慕课的逐渐发展,其对高职英语教学也产生了较大的影响。本文结合慕课的特点,针对慕课对高职英语教学的影响进行分析。
- 胡群
- 关键词:高职英语教学
- 大湾区都市圈背景下东莞城市语言景观规范化建设与城市形象提升研究
- 2024年
- 胡群
- 跨文化交际视角下的英语新闻标题翻译被引量:10
- 2010年
- 与其他文体的翻译一样,新闻标题的翻译也是一种跨文化交际活动。该论文着重从跨文化交际的角度探讨了英语新闻标题翻译的技巧,即在新闻标题翻译中,译者必须了解受众国的文化传统及语言特点,采用相应的翻译策略,使译文忠实而得体地传递原语的文化信息和形象,从而发挥新闻标题的信息功能、美感功能和祈使功能,激发读者的阅读兴趣,充分体现新闻的传播目的和社会价值。
- 胡群
- 关键词:新闻标题语言特点社会价值
- 从语域理论角度看英文商品说明书的翻译
- 2011年
- 商品说明书是集信息功能、美感功能和祈使功能于一体的多功能语言载体。该文以功能语法的语域理论为理论框架,以英文商品说明书为例,分析了商品说明书的语境特征并探讨其翻译策略。该文的结论是:在翻译过程中,译者必须使译文尽量能够表现原文的语域特征,恰当地再现原文所依附的情景语境,从而使译文和原文在语境层面上达到对等。
- 胡群
- 关键词:语域理论语域特征