您的位置: 专家智库 > >

湖南省哲学社会科学基金(2007-2009)

作品数:1 被引量:0H指数:0
相关作者:范武邱单宇更多>>
相关机构:中南大学更多>>
发文基金:湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇主体文化
  • 1篇外来文化
  • 1篇文化
  • 1篇文化作用
  • 1篇翻译
  • 1篇佛经

机构

  • 1篇中南大学

作者

  • 1篇单宇
  • 1篇范武邱

传媒

  • 1篇社会科学家

年份

  • 1篇2010
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
佛经译入的文化作用
2010年
语言不能脱离文化而存在,因此语言的翻译不仅是语符表层指称意义的转换,更是两种不同文化的相互沟通和移植。本文对中国佛经翻译高潮产生的历史背景、特点及原因进行逐一阐述,对佛经翻译活动在历朝历代的中国文化、中国文人思想所产生影响进行实例性分析,从而进一步论述佛经翻译过程中外来文化思想与主体文化间接受与妥协、移植与嫁接,进而表述外来文化与主体文化相融合的过程以及在这一过程中所产生的正面及负面影响。
单宇范武邱
关键词:佛经翻译外来文化主体文化
共1页<1>
聚类工具0