您的位置: 专家智库 > >

黑龙江省高等教育学会“十二五”教育科学研究规划课题(HGJXHB2110786)

作品数:2 被引量:0H指数:0
相关作者:武雯敏更多>>
相关机构:哈尔滨商业大学更多>>
发文基金:黑龙江省高等教育学会“十二五”教育科学研究规划课题黑龙江省高等教育教学改革工程项目更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇译本
  • 1篇英文译本
  • 1篇人名
  • 1篇人名翻译
  • 1篇网络
  • 1篇教学
  • 1篇教学模式
  • 1篇红楼
  • 1篇红楼梦
  • 1篇翻译策略
  • 1篇翻译教学
  • 1篇翻译教学模式
  • 1篇翻译目的
  • 1篇《红楼梦》
  • 1篇超文本
  • 1篇超文本技术

机构

  • 2篇哈尔滨商业大...

作者

  • 2篇武雯敏

传媒

  • 1篇神州
  • 1篇教育界(高等...

年份

  • 2篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
刍议超文本技术在翻译教学中的应用
2012年
笔者探讨将超文本网络技术引人翻译教学,研究如何在超文本网络技术的支持下发挥网络资源优势,更新翻译教学资源,培养学生翻译能力,拓展翻译理论教学。超文本技术将不仅大大拓展翻译教学的发展空间,为教师和学生提供超出课堂和书本的广阔资源,还能有效地培养学生利用网络工具辅助翻译的能力,对于我国的翻译教学和翻译研究都具有重要的现实意义。
武雯敏
关键词:超文本翻译教学模式网络
《红楼梦》两个英文译本中人名翻译小议
2012年
笔者选取《红楼梦》两个全英文译本中的典型人名作为研究对象,在功能主义、目的论指导下,探讨翻译策略中“归化”与“异化”在具体翻译问题处理时的取舍问题,以期找出翻译策略与翻译目的的实现之间的关系。
武雯敏
关键词:人名翻译翻译策略翻译目的
共1页<1>
聚类工具0