2025年2月27日
星期四
|
欢迎来到滨州市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
浙江省教育厅科研计划(Z201018589)
作品数:
1
被引量:14
H指数:1
相关作者:
杨平
更多>>
相关机构:
浙江外国语学院
更多>>
发文基金:
浙江省哲学社会科学规划课题
浙江省教育厅科研计划
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
哲学
1篇
哲学诠释
1篇
哲学诠释学
1篇
释学
1篇
视域
1篇
诠释学
1篇
论语
1篇
翻译
1篇
《论语》
1篇
《论语》翻译
机构
1篇
浙江外国语学...
作者
1篇
杨平
传媒
1篇
中国外语
年份
1篇
2012
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
哲学诠释学视域下的《论语》翻译
被引量:14
2012年
翻译就是诠释,《论语》翻译的诠释性更加突出。按照伽达默尔的观点,《论语》的理解是历史性的,解释是视域融合的过程;经典文本的意义既非固定也非永恒,而是一个不断生成和演变的过程。哲学诠释学对《论语》翻译的指导意义主要表现在下列方面:文本的开放性与意义的不确定性,理解的历史性与视域融合的有效性,诠释的多元性与孔子形象的多面性。
杨平
关键词:
《论语》
翻译
哲学诠释学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张