您的位置: 专家智库 > >

国家社会科学基金(12BYY058)

作品数:3 被引量:4H指数:1
相关作者:韦树关寸雪涛更多>>
相关机构:广西民族大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学社会学经济管理更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇借词
  • 1篇信息港
  • 1篇越南语
  • 1篇中国饮食文化
  • 1篇泰语
  • 1篇文化
  • 1篇文化成因
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语借词

机构

  • 3篇广西民族大学

作者

  • 1篇韦树关
  • 1篇寸雪涛

传媒

  • 2篇广西民族大学...
  • 1篇东南亚纵横

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
关于越南语中汉语借词的分类问题被引量:2
2012年
在王力先生关于越南语中汉语借词分类法的基础上,提出自己的分类法,即从历史层次角度,分为上古汉语借词、中古汉语借词和近现代汉语借词;从借词在汉语中的通用范围角度,分为通语借词和方言借词;从借入途径角度,分为书面语借词和口语借词。
韦树关
关键词:越南语汉语借词
缅汉借词的类型与文化成因被引量:1
2016年
通过资料梳理与语音对比,将缅汉借词分为汉语云南方言源、闽南方言源、客家方言源和四邑方言源四类,并从文化包容性、名物制度的差异、文化交流和华人华侨的作用等方面分析了缅汉借词的文化成因。作为一种语言文化现象,缅汉借词不仅是汉缅两种语言接触的结果,也是中缅两种社会、文化接触和交流的产物,它的产生有着深刻的语言和文化原因。
寸雪涛
关键词:文化成因
从泰语中的汉借词考察中国饮食文化对泰国的影响被引量:1
2017年
通过对泰语中与饮食文化相关的汉借词的收集、分析,发现泰语中与饮食文化有关的汉借词包括食物种类、烹饪方式、餐饮习惯等。中国饮食文化对泰国的影响不仅大大丰富了泰语词汇,也丰富了泰国人的餐桌,改变了泰国传统的饮食习惯,造就了泰国斋节这一民俗盛事。这是汉泰民族长期融合的结果。
覃秀红
共1页<1>
聚类工具0