您的位置: 专家智库 > >

江西省高校人文社会科学研究项目(YY1203)

作品数:2 被引量:2H指数:1
相关作者:李亦凡肖英荃更多>>
相关机构:赣南师范大学更多>>
发文基金:江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇对等
  • 2篇儒林
  • 2篇儒林外史
  • 2篇外史
  • 2篇功能对等
  • 2篇《儒林外史》
  • 1篇叙事
  • 1篇译本
  • 1篇跨文化
  • 1篇交际
  • 1篇交际视角
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇方言

机构

  • 2篇赣南师范大学

作者

  • 2篇李亦凡
  • 1篇肖英荃

传媒

  • 1篇赣南师范学院...
  • 1篇新余学院学报

年份

  • 2篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从跨文化交际视角论方言英译的功能对等——以《儒林外史》杨译本<The Scholars>为例被引量:2
2013年
以尤金·奈达功能对等理论为指导,从跨文化交际视角,结合吴地方言所包含的人物称谓、风土人情、名物制度的文化功能,分析《儒林外史》杨译本中的方言翻译如何通过归化、异化和折中翻译法来实现文化功能对等。
李亦凡于琼
关键词:儒林外史功能对等
论《儒林外史》杨宪益译本叙事方言的翻译策略
2013年
美国翻译理论家尤金·奈达以功能对等为译文评判标准。《儒林外史》杨宪益译本The Scholars依据叙事方言的陈述功能、评述功能和描述功能,通过直译、意译、变译的翻译策略,实现叙事方言翻译在赋形、寓意、移情上的功能对等。
李亦凡肖英荃
关键词:儒林外史功能对等翻译策略
共1页<1>
聚类工具0