您的位置: 专家智库 > >

佛山市哲学社会科学规划项目([2007]42-12-1)

作品数:1 被引量:5H指数:1
相关作者:吴勇更多>>
相关机构:佛山科学技术学院更多>>
发文基金:佛山市哲学社会科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇语用分析
  • 1篇语用失误
  • 1篇文化交际
  • 1篇景区
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化交际
  • 1篇交际
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译失误

机构

  • 1篇佛山科学技术...

作者

  • 1篇吴勇

传媒

  • 1篇佛山科学技术...

年份

  • 1篇2009
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
景区翻译失误的语用分析及解决对策——以佛山为例被引量:5
2009年
通过调查发现,佛山景区双语使用意识有所增强,但双语使用分布不均,翻译和管理都不规范。翻译不规范表现为基本语言失误、语用语言失误和社交语用失误,其根源在于译者对汉、英语言文化差异缺乏了解。解决翻译问题的主要对策是:常设专门机构负责具体运作;制定翻译服务规范和景区翻译的地方标准;组织专家对所有景区翻译进行全面检查,对翻译不合格的进行整改;加强对景区翻译人员的管理;政府部门需拨专项经费支持此项工作。
吴勇
关键词:汉译英
共1页<1>
聚类工具0