您的位置: 专家智库 > >

江西省高校人文社会科学研究项目(YY0909)

作品数:2 被引量:0H指数:0
相关作者:全红周亚祥张凤于无声廖洪中更多>>
相关机构:江西科技师范大学江西科技师范学院更多>>
发文基金:江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇译本
  • 1篇文学翻译
  • 1篇现实性
  • 1篇翻译本体论
  • 1篇范式
  • 1篇范式转移
  • 1篇本体论
  • 1篇表现主义

机构

  • 1篇江西科技师范...
  • 1篇江西科技师范...

作者

  • 1篇廖洪中
  • 1篇于无声
  • 1篇张凤
  • 1篇周亚祥
  • 1篇全红

传媒

  • 1篇南昌大学学报...
  • 1篇江西青年职业...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
回归翻译本体论
2010年
从哲学本体论出发,翻译学术思想可解释为,它是传统学术思想的一个合乎逻辑的演进产物,其进步是通过一个范式突破并取代一个范式实现的。然而,翻译理论在本体论意义上的研究非常匮乏,因此就哲学本体论在翻译活动中的应用问题,提出一些理论假设,可以为这方面的深入研究提供理论思考。
廖洪中周亚祥
关键词:翻译本体论范式转移现实性
文学翻译的形式与抽象
2013年
文学翻译中的原文与译文的形式和内容是一种动态关系。表现主义美学提出了"艺术即表现性形式--抽象"的理论,并认为形式与抽象是对立对应的概念,两者共同担负文学翻译的使命。
全红于无声张凤
关键词:文学翻译表现主义
共1页<1>
聚类工具0