您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(11YJA751028)

作品数:5 被引量:7H指数:2
相关作者:靳义增高歌更多>>
相关机构:南阳师范学院上海外国语大学中山大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:文学文化科学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇文学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇文论
  • 3篇国文
  • 2篇代文
  • 2篇中国文论
  • 2篇文化交流
  • 2篇西方文论
  • 2篇跨文化
  • 2篇跨文化交流
  • 1篇当代文论
  • 1篇中国当代文论
  • 1篇中国佛教
  • 1篇中国文化
  • 1篇前理解
  • 1篇中西
  • 1篇中西方
  • 1篇文化
  • 1篇文学
  • 1篇文学理论
  • 1篇西方化
  • 1篇西方文论中国...

机构

  • 3篇南阳师范学院
  • 2篇上海外国语大...
  • 1篇中山大学

作者

  • 3篇靳义增
  • 1篇高歌

传媒

  • 3篇南都学坛
  • 2篇南阳师范学院...

年份

  • 1篇2017
  • 4篇2013
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
从“中国文化佛教化”到“西方文论中国化”
2013年
魏晋南北朝时代,由于印度佛教文化的"入侵",中国传统文化被"佛教化",隋唐以后,通过强化传统文化根本、文化对话与融合,实现了"佛教文化中国化"。鸦片战争以来,由于西方文化的"入侵",中国传统文化被"西方化",借鉴隋唐文化建设的成功经验,以传统文化为根基,通过异质文化的对话与融合,就能实现从"中国文化西方化"到"西方文化中国化"的转折。在文学理论建设上,也能实现从"中国文论西方化"到"西方文论中国化"的转折,从而建构中国的文学理论。
靳义增
关键词:佛教中国化
中西跨文化交流的困境被引量:3
2013年
中西跨文化交流的困境在于:文化异质性带来的文化立场错位使跨文化交流出现对立;同一概念的不同认知使跨文化交流缺少对话的空间;不平等的文化对话造成强势话语的"独霸天下"。
靳婉
关键词:跨文化交流话语霸权
西方文论是建构中国当代文论的主要障碍被引量:2
2013年
西方文论是建构中国当代文论的主要障碍,这种障碍表现在:西方文论预设了中国文论的思维方式,西方文论置换了中国文论的概念范畴,西方文论限制了中国文论的表达方式。在文论领域"西强我弱"的背景下,要建构中国当代文论,必须破除西方文论的障碍,摆脱西方文论在思维方式、概念范畴和表达方式上的制约与钳制,必须看到中西方文论的异质性,坚持中国固有的文化规则,在与西方文论的交流对话中,"以我为主"地实现"西方文论中国化"。
靳义增高歌
关键词:西方文论中国文论
论中西方跨文化交流困境的原因被引量:1
2013年
造成中西方跨文化交流困境的原因在于:根深蒂固的意识形态"成见"使跨文化交流出现对立;"前理解"对概念的不同阐释使跨文化交流缺少对话的空间;话语"不平等"使跨文化"对话"变成强势话语的"独霸天下"。
靳婉
关键词:跨文化交流成见前理解
论跨文明文学理论的变异性——以《中国文论:英译与评论》为例被引量:1
2017年
《中国文论:英译与评论》是宇文所安教授对中国古代文论的解读,由于"前理解"的不同,这种"解读"必然是对中国古代文论的变异。知识谱系上,零散性的文论被系统化地规整;概念范畴上,模糊性的文论被明晰化地界定;表达方式上,评点式批评被科学化解读。从而为跨文明文学理论交流的变异性提供了一个典型文本。
靳义增
关键词:《中国文论:英译与评论》古代文论
共1页<1>
聚类工具0