您的位置: 专家智库 > >

中央高校基本科研业务费专项资金(13SZYB10)

作品数:2 被引量:10H指数:2
相关作者:陶源胡谷明更多>>
相关机构:陕西师范大学武汉大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇语料
  • 2篇语料库
  • 2篇平行语料
  • 2篇平行语料库
  • 2篇俄汉
  • 1篇动词
  • 1篇语库
  • 1篇语义
  • 1篇语义韵
  • 1篇致使动词
  • 1篇人文
  • 1篇人文社科
  • 1篇社科
  • 1篇使动词
  • 1篇术语库
  • 1篇交集
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译研究

机构

  • 2篇陕西师范大学
  • 1篇武汉大学

作者

  • 2篇陶源
  • 1篇胡谷明

传媒

  • 1篇武汉大学学报...
  • 1篇语料库语言学

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2014
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
致使动词语义韵翻译研究——基于俄汉平行语料库的专业文本被引量:7
2015年
致使动词语义差别细微,与名词的搭配具有倾向性,表现出积极、中性或消极的语义韵,是研究翻译问题的一个良好的切入点。双语平行语料库更是为这一问题的解决提供了真实和较大规模的语料。以俄汉平行语料库为基础,从翻译文本的特征来看,致使动词语义韵更加趋同于源语,与译入语相比呈现强化的特征;从其成因来看,源语的权势作用,俄汉语言语义表达式的差异,俄语动词体的差异和学术文本的翻译遵循"忠实原则"等,导致了翻译文本致使动词语义韵特征的形成。
陶源胡谷明
关键词:致使动词语义韵翻译
人文社科学术文本俄汉平行语料库的创建与研究被引量:3
2014年
创建平行语料库是描写翻译学研究的需要,国内外已有多个双语或多语平行语料库,但鲜有俄汉平行语料库。本文阐述了俄汉平行语料库的总体结构、文本选择和构建流程。语料库建设过程中,我们除了进行俄汉语料的句级对齐、篇头添加和交集检索以外,还做了以下两项工作:1)探索了俄语词屈折形式的检索问题;2)探索了学术文本语料库的术语库自动生成问题。语料库的研制是与其研究目的紧密相关的,本文对俄汉平行语料库的预期研究问题和前景进行了展望。
陶源
共1页<1>
聚类工具0