湘潭大学外国语学院
- 作品数:1,471 被引量:3,599H指数:23
- 相关作者:唐德根胡强文卫平舒奇志李素琼更多>>
- 相关机构:湖南师范大学物理与电子科学学院中央民族大学中国少数民族语言文学学院中央民族大学中国少数民族语言文学学院语言文学系更多>>
- 发文基金:湖南省哲学社会科学基金国家社会科学基金湖南省教育厅科研基金更多>>
- 相关领域:语言文字文学文化科学经济管理更多>>
- 简析梭罗的跨文化比较思想被引量:3
- 2000年
- 梭罗在其著作《在康科德和梅里马克河上的一周》(AWeekontheConcordandMerrimackRivers)中阐述了他对东西方哲学、东西方民族特性及不同民族神话联系的看法。从跨文化比较的角度分析 ,他的思想抓住了文化比较的实质 ,体现了文化相对主义和文化的生态平衡 ,与当代德国哲学家哈贝马斯的“沟通”理论有不谋而合之处 ,并对全球化和多元化的当代文化语境不无启示。
- 舒奇志廖素云
- 关键词:梭罗跨文化比较
- 失去“颜色”的颜色词被引量:1
- 2006年
- 曹霞
- 关键词:颜色词社会历史背景习惯用法德语词义比较语言学
- 汉语和越语语音对比研究被引量:8
- 2007年
- 运用元辅音分析法和声韵调分析法相结合的研究方法,本文对汉语和越语两个语音系统进行共时层面上的静态对比分析,客观地展示了这两种语言的语音全貌和独特之处,揭示了汉语和越语在语音层面上的共性和差异。
- 陈晨马琳琳
- 关键词:汉语越语语音
- 语音偏误标记与语音对比——谈泰国学生语音习得问题被引量:18
- 2008年
- 基于在泰国的教学实践,文章归纳了泰国学生区别于其他国家学生的语音偏误标记,并借助汉语和泰语的语音共时层面的对比,分析泰国学生在汉语语音习得过程中由于母语负迁移和目的语干扰所造成的“化石化”难点,并提出了有针对性的解决方案。
- 陈晨李秋杨
- 关键词:化石化
- 法国骑士文化时期女性魅力及其展示——以《特里斯坦和伊瑟为例》
- 2015年
- 法国骑士文化时期,女性受到异乎寻常的尊敬,这与当时社会父权的加强形成了鲜明的对比。为了探讨其中的缘由和挖掘历史的真实,我们从女性自身及其与社会的关系来寻找合适的视角,而女性魅力及其展示正好符合了这一需求。通过了解法国骑士文化时期的妇女角色以及当时社会对女性的真实看法,我们分析概括出这一时期法国女性魅力的特征,并用《特里斯坦和伊瑟》作为文本例证来近距离观察女性是如何展示其魅力来提升自身价值的,以求破解法国女性的"倾世"之谜。
- 赵丛
- 关键词:妇女角色女性魅力
- 寻找内在的和谐:诺瓦利斯的“走向内心”被引量:1
- 2017年
- 作为德国早期浪漫主义文学的代表,诺瓦利斯在其小说《奥夫特尔丁根》《塞斯的弟子们》以及其他作品中不断提出"走向内心"的口号,其目的在于引领人类重归原初的和谐。诺瓦利斯认为,内心世界与外在世界本是一个整体,情感是人赖以生存的基础,人必须灵性地去感受世界。为此,他认为"渴念"、"回忆"、"希望"乃至"情绪"等都是走向内心和谐的途径。诺瓦利斯的这种"向内之路"是对绝对理性之下人的分裂和异化的反思。
- 曹霞
- 关键词:诺瓦利斯内心浪漫主义
- “无信仰时代的牺牲品”——论康拉德《诺斯托罗莫》中的怀疑主义被引量:3
- 2007年
- 《诺斯托罗莫》被西方评论家公认为康拉德的代表作。怀疑主义是这部作品贯穿首尾的主题。在对小说中怀疑主义以及康拉德创作心理的分析中,可以说明怀疑主义不仅标志着康拉德创作转型的开始,也使得这部作品同时具有了一种深刻的思想史意义。
- 胡强
- 关键词:康拉德怀疑主义信仰危机
- 论中美国际人权较量中非洲支持中国的原因被引量:6
- 2005年
- 中美人权较量中,非洲国家给予中国大力支持。相似的人权观是非洲支持中国的思想基础;中非传统友谊是中非在人权问题上互相支持、团结合作的历史前提;国际斗争中的共同利益是中非友好的政治基础;经济社会发展是中国和非洲的最大需要,是促进中非友好合作的强大动力。
- 肖文黎贺鉴
- 关键词:人权
- 《伤心咖啡馆之歌》中爱密利亚小姐的“双性同体”形象分析被引量:2
- 2010年
- 《伤心咖啡馆之歌》是卡森.麦卡勒斯的重要短篇小说,被很多评论者从自我认同、小说创作心理与人物心理、孤独主题、怪诞色彩及狂欢的视角来进行研究。文章从"双性同体"这一新的理论角度出发来分析女主人公爱密利亚小姐的形象,挖掘出其爱情悲剧的深层原因。虽然爱密利亚像男人一样取得了事业上的成功,但终因性别身份的矛盾与所处时代社会不相融,她也只能算一个不完全的双性同体人,在一场三角爱情角逐中注定成为一个失败者。
- 唐慧芳
- 关键词:双性同体女性形象
- 从释意理论翻译程序看法语商务口译中译者的角色被引量:3
- 2010年
- 在经济全球化的今天,中国的国际贸易合作日益增多,对商务口译的需要应运而生,相比其他翻译,商务口译有其自身的特点。释意理论作为直接来源于口译实践的翻译理论,对指导口译工作有着重要意义。本文从释意理论建立的翻译程序分析了译者在商务口译中的角色。
- 吴瑕
- 关键词:释意理论商务口译译者角色