您的位置: 专家智库 > >

邵阳学院国际交流处

作品数:4 被引量:1H指数:1
相关机构:湖南师范大学外国语学院更多>>
发文基金:湖南省教育厅优秀青年基金湖南省哲学社会科学基金湖南省教育厅科研基金更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文学
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇心智
  • 2篇红楼
  • 2篇红楼梦
  • 2篇《红楼梦》
  • 1篇译员
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业学生
  • 1篇语言
  • 1篇语言文字
  • 1篇元表征
  • 1篇中林
  • 1篇商务
  • 1篇商务口译
  • 1篇实证
  • 1篇实证研究
  • 1篇顺应性
  • 1篇透明性
  • 1篇拼读
  • 1篇字书

机构

  • 4篇邵阳学院
  • 2篇湖南师范大学

作者

  • 2篇曾冬梅
  • 2篇邓云华

传媒

  • 1篇衡阳师范学院...
  • 1篇江苏外语教学...
  • 1篇邵阳学院学报...
  • 1篇南通大学学报...

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2016
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
英语专业学生汉语言文字书写与拼读应用现状调查研究
2022年
通过对英语专业学生汉语言文字应用现状进行调研,发现在校英语专业学生的汉语言文字应用现状不佳,学生汉语言文字应用能力随着年级的上升而下降。调查问卷结果显示,这一现象产生主要有三个原因:应用汉语文字机会少、英语学习对汉语应用的副作用、网络语言的负面冲击。针对这三个原因,文章提出三条措施以促进英语专业学生汉语言文字应用能力的培养:创造良好的汉语言文字使用环境、正确对待汉语学习与外语学习、合理使用网络语言。
刘丽华戴慧琳
关键词:汉语言文字英语专业学生
SMP指导下应用型商务口译教学实证研究
2018年
传统英语专业口译培训将绝大部分精力放在双语转换的层面上,忽视职业应用型口译员在公开场合所应该拥有的职业素养(professionalism)。SMP(Structuralized Model of Profession)模式指出一名合格口译员除了掌握专业技能(skills of profession)以外,更需要在工作中展现职业特殊性的"职业技能"——职业素养(professionalism)。在前人研究基础上,利用视频编辑软件"会声会影8"和修图软件"photoshop"将口译教学课堂融入真实情境中,同时建立六个实验班,进行前测和后测并使用SPSS 24进行数据分析。探索该方法是否有利于职业型口译员培养,使其拥有该项职业所应有的职业素养。
黄宇维曾腾飞
关键词:口译教学SMP实证研究
心智解读与《红楼梦》中人物的具身透明性被引量:1
2016年
具身透明性(embodied transparency)指的是小说叙事中人物身体语言不自觉地泄露了他们的真实情感,尤其是当人物想要隐藏自己的情感时。《红楼梦》中人物心智解读的实例分析,证实了人物身体语言对人物心智解读的影响。身体既是人类思想和感情最可靠的信息源,也是最不可靠的信息源。这种自相矛盾的双重视角是基础的,也是不可避免的,它反映了人们社会生活和文化表征的全部。
曾冬梅邓云华
关键词:红楼梦
从元表征角度阐释《红楼梦》中林黛玉的心智解读
2017年
元表征由表征源和表征内容两部分组成。它是一种跟我们心智解读能力紧密相关的认知禀赋。文章从元表征理论出发,通过《红楼梦》中林黛玉心智解读的实例分析,阐释了心智解读与元表征的关系。元表征能力能够帮助读者区分和辨别通过心智解读而获得的信息流,从而不断地去猜测、关联、解释和调整相关信息,解读小说人物,从而达到与人物角色的互动。读者对《红楼梦》任何一次创新的解读,都会毫不犹豫的以无法预测的方式占有我们的元表征生态。
曾冬梅邓云华
关键词:元表征互动
共1页<1>
聚类工具0