您的位置: 专家智库 > >

湖南文理学院外国语学院

作品数:695 被引量:1,419H指数:14
相关作者:李海军宁云中胡芳毅陈勇岳曼曼更多>>
相关机构:广西师范大学外国语学院中南大学外国语学院长沙理工大学外国语学院更多>>
发文基金:湖南省教育厅科研基金湖南省哲学社会科学基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>

文献类型

  • 564篇期刊文章
  • 5篇会议论文

领域

  • 338篇语言文字
  • 138篇文化科学
  • 71篇文学
  • 13篇哲学宗教
  • 12篇经济管理
  • 8篇社会学
  • 6篇自然科学总论
  • 5篇艺术
  • 4篇自动化与计算...
  • 4篇历史地理
  • 3篇政治法律
  • 1篇建筑科学
  • 1篇一般工业技术
  • 1篇军事
  • 1篇理学

主题

  • 196篇英语
  • 130篇教学
  • 101篇翻译
  • 77篇大学英语
  • 52篇文化
  • 47篇英语教学
  • 37篇日语
  • 35篇英译
  • 34篇大学英语教学
  • 30篇语言
  • 29篇教育
  • 23篇隐喻
  • 23篇课堂
  • 20篇教师
  • 20篇高校
  • 19篇英语专业
  • 17篇课程
  • 12篇语义
  • 12篇商务
  • 11篇大学生

机构

  • 569篇湖南文理学院
  • 12篇广西师范大学
  • 5篇上海外国语大...
  • 5篇中南大学
  • 3篇长沙理工大学
  • 3篇长沙学院
  • 3篇湖南大学
  • 3篇湖南师范大学
  • 2篇北京语言大学
  • 2篇华中科技大学
  • 2篇华中师范大学
  • 2篇吉首大学
  • 2篇湖南科技学院
  • 2篇玉溪师范学院
  • 1篇湖南文理学院...
  • 1篇九江学院
  • 1篇常德职业技术...
  • 1篇清华大学
  • 1篇日本山口大学
  • 1篇上海电机学院

作者

  • 44篇李海军
  • 30篇胡芳毅
  • 22篇范丽娜
  • 21篇宁云中
  • 19篇熊欣
  • 19篇陈勇
  • 18篇李钢
  • 15篇谢彩虹
  • 15篇孙凤龙
  • 14篇岳曼曼
  • 13篇李金姝
  • 13篇鲍静
  • 12篇刘云
  • 12篇张立丽
  • 12篇彭劲松
  • 12篇刘波
  • 12篇陈兴
  • 12篇谭照亮
  • 11篇张杨莉
  • 11篇李楠芳

传媒

  • 45篇湖南文理学院...
  • 34篇武陵学刊
  • 33篇琼州学院学报
  • 25篇湖北经济学院...
  • 21篇牡丹江大学学...
  • 16篇湖南科技学院...
  • 14篇中国科技翻译
  • 13篇海外英语
  • 10篇湖北函授大学...
  • 10篇佳木斯职业学...
  • 9篇河北北方学院...
  • 9篇当代教研论丛
  • 8篇长沙铁道学院...
  • 7篇长沙大学学报
  • 7篇当代教育理论...
  • 7篇赤峰学院学报...
  • 7篇牡丹江教育学...
  • 7篇科技视界
  • 6篇科技信息
  • 5篇求索

年份

  • 2篇2024
  • 13篇2023
  • 10篇2022
  • 14篇2021
  • 16篇2020
  • 20篇2019
  • 37篇2018
  • 32篇2017
  • 32篇2016
  • 12篇2015
  • 26篇2014
  • 20篇2013
  • 36篇2012
  • 43篇2011
  • 75篇2010
  • 77篇2009
  • 49篇2008
  • 21篇2007
  • 13篇2006
  • 12篇2005
695 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
现代网络环境下英语专业本科翻译教材的动态整合
2012年
一部无论多么优秀的翻译教材,在现在这个网络发达、信息传递迅速的环境下也会渐渐落伍。而现代网络以其信息资源丰富的特点可以弥补教材的稳定性过强、更新过慢的不足。本文拟探讨基于现代网络环境,结合现行教材,从新的理论和各种文体的角度对翻译教材进行动态整合,把最新的翻译理论和各种文体材料的翻译实践紧密结合起来,培养学生的实际翻译能力,以适应现在社会发展的需要。
陈兴
关键词:现代网络英语专业翻译教材
论英语中的“名转动词”现象
2008年
"名转动词"、"动词化"或"名词转换为动词"是一个十分常见的语言现象,它有其自身的语言学理据和实际应用的特点。对英语名词动词化进行研究,进一步掌握其规律,对英语语言的研究特别是英语词汇的学习具有重要意义。
李钢李金姝
关键词:名词动词名转动词
高校英语教学中文化负迁移现象及教学策略被引量:1
2016年
培养学生的跨文化交际能力是我们高校英语教学的重要内容之一,文化负迁移是影响跨文化交际的重要因素。通过对高校英语教学中文化负迁移现状进行分析,然后在文化负迁移理论视阈下,探讨高校英语教学中如何有效地降低文化负迁移对学生英语学习的影响。
岳曼曼
关键词:英语教学文化负迁移跨文化交际
美国校园英文俚语的特质分析
2010年
美国校园英文俚语具有许多功能语言学和社会语言学方面的特点:有很多修辞手段,其目的是使得语言更加丰富多彩。其特点包括修辞的多样性、认知的隐喻性、词汇的开放性和创造性、表达的新颖性、社会的隐蔽性、使用的一时性、文化的多样性以及群种的归属性等等。
陈勇
关键词:美国校园
性别歧视在美国英语中的反映被引量:1
2007年
英语是一种带有性别歧视的语言,一些词及其用法具有明显的性别歧视特征。具体表现在一些表示职业或工作的传统词语以"-man"作其后缀;同一个词指男性或女性其内涵有褒贬的差异;以"man"泛指包括男女两性的"人"或"全人类";在名词的形式上,阳性词常常是阴性词构成的基础等方面。
李诗平
关键词:美国英语性别歧视语言
浅析跨文化商务交际的“冲突”
2012年
跨文化商务交际中的冲突是一种客观存在,冲突的根源存在于浅层和深层两个方面,对可能出现的冲突进行有效管理,以提高跨文化商务交际的效率和效果。
焦爱勇
关键词:跨文化商务交际
《中国丛报》对中国科学典籍的译介被引量:2
2016年
Chinese Repository《中国丛报》(1832-1851)是19世纪中期西方人在中国创办历时最长、影响最大的英文刊物,为当时西方人全面了解中国提供了一个平台。《中国丛报》首次将《御纂医宗金鉴》、《蚕桑合编》和《农政全书》三部中国科学典籍译介到英语世界,为中国科学西传做出了贡献。然而,由于译介者本人中文水平有限,或受"西方中心主义"意识形态的影响,译介中也存在一定的误读。
蒋凤美李海军高婷陈娅婵
关键词:《中国丛报》译介误读
地方高校转型时期大学英语教学模式的思考
2017年
在地方高校转型发展的深刻背景之下,本文从各地方本科院校大学英语教学的现状出发,探讨了大学英语教学改革的各种新模式,最终能帮助大学英语在这转型时期平稳过渡,并且持续发展。
常丽
关键词:大学英语教学地方高校教学模式
笔记:交传原语贮存的关键
2011年
在交替传译过程中,笔记起着重要的作用。记笔记的目的在于有效地补充译者的短时记忆,以便原语贮存。交传笔记记录有三大特点,四大基本原则。
岳曼曼
关键词:记忆笔记
少数民族多元文化视野下的《茶经》研究被引量:2
2018年
鉴于《茶经》一书在中国茶业确立过程中所具有的特殊价值,中国学者对《茶经》的研究由来已久,成果丰硕。纵观已有研究成果,大多习惯立足于古代汉族文化的价值观去解读原文,却没有注意到其间始终贯穿着跨文化叙事这一主线,在一定程度上忽视了其他各民族在传统茶业发展演变的历程中所发挥的作用。如从多民族文化背景去解读,《茶经》体现出来丰富的对传统之植茶技术、跨文化冲突与包容之茶事以及茶之古今异名的记载情况,说明唐代以前的传统茶业是中华民族多元一体协同演化的历史见证,中国传统茶业的形成与发展是中国各族人民共同努力的结果。
皇甫睿
关键词:文化生态《茶经》
共57页<12345678910>
聚类工具0