您的位置: 专家智库 > >

尤泽顺

作品数:39 被引量:195H指数:7
供职机构:福建师范大学外国语学院更多>>
发文基金:福建省社会科学规划项目国家社会科学基金教育部“新世纪优秀人才支持计划”更多>>
相关领域:语言文字政治法律文化科学社会学更多>>

文献类型

  • 37篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 34篇语言文字
  • 2篇政治法律
  • 2篇文化科学
  • 1篇社会学

主题

  • 21篇话语
  • 16篇话语分析
  • 11篇批评话语
  • 11篇批评话语分析
  • 4篇语言学
  • 4篇批判性话语分...
  • 4篇批评性
  • 4篇主义
  • 4篇文化
  • 3篇语境
  • 3篇语篇
  • 3篇语篇分析
  • 3篇语言研究
  • 3篇政治
  • 3篇批判性
  • 3篇外交
  • 3篇跨文化
  • 2篇东盟关系
  • 2篇新闻
  • 2篇新闻标题

机构

  • 31篇福建师范大学
  • 8篇广东外语外贸...
  • 5篇南京大学
  • 4篇闽江师范高等...
  • 2篇北京外国语大...
  • 1篇福建信息职业...

作者

  • 39篇尤泽顺
  • 7篇陈建平
  • 2篇陈晞
  • 1篇林大津
  • 1篇魏正珠
  • 1篇廖秋玲
  • 1篇李俊义
  • 1篇林斌
  • 1篇李俊义

传媒

  • 4篇外国语言文学
  • 4篇天津外国语大...
  • 3篇东南学术
  • 3篇福建师范大学...
  • 2篇解放军外国语...
  • 2篇广东外语外贸...
  • 2篇当代外语研究
  • 2篇话语研究论丛
  • 1篇外语界
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇教学与研究
  • 1篇福州大学学报...
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇北京第二外国...
  • 1篇沈阳农业大学...
  • 1篇外国语
  • 1篇福建农林大学...
  • 1篇中国外语
  • 1篇三明学院学报

年份

  • 1篇2023
  • 2篇2022
  • 4篇2021
  • 2篇2020
  • 3篇2019
  • 1篇2018
  • 2篇2017
  • 6篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2011
  • 3篇2010
  • 1篇2009
  • 3篇2008
  • 4篇2004
  • 1篇2002
  • 1篇1998
39 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中方贸易白皮书之国家道义立场构建被引量:1
2022年
以中美经贸纠纷背景下中国国务院新闻办公室发布的两份中美经贸立场白皮书为语料,考察其对中美两国国家道义立场定位、评判、结盟的元语用特征。研究发现,中方政府的话语道义立场构建基于断言类言语行为,同时以指令类言语行为和承诺类言语行为共同构建中国的话语道义立场,构建的难点在于如何让美方理解并认同中方在悠久历史文化背景中所形成的语用惯习。
卓丽尤泽顺
关键词:元语用分析白皮书
话语秩序与对外政策构建:对《政府工作报告》的词汇变化分析被引量:28
2009年
本文以Fairclough的话语与社会互动分析及vanDijk的社会认知分析为视角,对1993-2007《中国政府工作报告》中对外政策部分进行历时词汇分析。结果表明,中国对外政策的话语构建是通过对不同类型词汇进行选择和协作使用来完成的:高频词和与中国对外政策基本原则相关的词汇充当了"话语秩序",限定了话语构建的边界;与世界重大事件及中国对外政策调整相关的词构成了"新话语";新老话语之间的竞争和互动最终形成了《报告》的对外政策话语。对外政策话语反映并参与建构社会现实;政策实践反过来(再)加强或(再)生产新的话语,改变"话语秩序"的界限。
尤泽顺陈建平
关键词:批判性话语分析词汇变化
专家话语的知识建构——关于新冠肺炎认识的趋近化分析被引量:6
2020年
2020年新冠肺炎成为全球关注的重大传染病,疫情传播之快不可避免地给公众造成较大的恐慌。本研究基于权威机构对专家采访的相关语料,结合Cap的趋近化理论考察了疫情威胁趋近时专家抗疫话语如何进行知识构建。研究发现空间、时间、价值三种认知识解操作增强了专家团队抗疫策略的合法化效力,运用趋近化理论分析传染病话语拓展了趋近化理论在健康话语管理方面的应用,为消解公众恐慌,减轻新冠肺炎带来的社会负面影响提供了话语支持。
李俊义李俊义
关键词:恐慌话语
哈里斯语言学思想与描写语言学的最新进展——《泽利格·哈里斯的遗产:进入二十一世纪的语言与信息》述评
2011年
泽利格·哈里斯(Zellig Harris)是美国描写语言学派继布龙菲尔德之后(也称描写语言学成熟期)最重要的代表人物之一。《泽利格·哈里斯的遗产》由他的学生及同事一起撰稿汇编而成,探讨了与哈里斯研究有关的各种语言学问题。从科学语言体系、话语分析与次语言语法、句法与语义、音系学、语言学的应用、数学与形式系统、语言的可计算性及计算机应用方面对哈里斯语言研究及描写语言学的近期发展进行了比较全面介绍。该书为全面了解哈里斯语言研究提供了丰富的材料,为更准确全面认识形式主义语言学研究提供了机会。
尤泽顺魏正珠陈晞
关键词:描写语言学
翻译过程中的意识形态滑移——On Irritability英译汉批评性分析被引量:2
2019年
运用批评话语分析的语境观对On Irritability原文与译文进行对比分析,发现后者相对于前者在意识形态方面出现了滑移,即学术性向非学术性的滑移、性别指向的滑移、权势意识的滑移、隐喻思维的滑移、论述焦点的滑移,再次证明意识形态在翻译活动中具有不稳定性和动态性。将微观语言分析与宏观语境分析相结合能够有效地揭示滑移现象。
尤泽顺
关键词:滑移批评话语分析
跨文化研究中的文化偏见:对霍夫斯泰德文化模式话语的批判性分析被引量:5
2010年
本文将范戴克(vanDijk)的话语认知模式与费尔克拉夫(Fairclough)的话语社会互动视角相结合,对霍夫斯泰德描述和评论文化价值维度的话语进行分析,以此揭示霍氏模式中蕴含的文化偏见。分析发现,偏见的产生主要在于霍氏头脑中固有的西方文化价值理念和对语言的不恰当选用。该模式被接受并广为使用主要在于霍氏的研究方法及描述方式刚好与西方社会固有的认知框架和知识框架相符合,容易为西方学者和读者所认同。研究表明批判性话语分析是揭示跨文化研究中文化偏见问题的有效工具之一。
尤泽顺陈建平
关键词:批判性话语分析
批评语境观视角下译者原文识解/译文产出的自我调适被引量:3
2021年
批评话语分析提出,翻译是一种话语的“再语境化”,是译者参与社会实践、发挥主观作用的过程,也是译者与原文及译文的互动活动。本研究将批评话语分析对“语境”“互文性”等的讨论与“去/再语境化”理论相结合,指出“元话语—原文—译文”的生成转换过程从历时角度看是一个不断“去/再语境化”过程;考察“互文”关系是回溯追踪话语生成转换过程合理性的依据,也是揭示译者在具体翻译过程中自我调适行为的手段。
尤泽顺李俊义
关键词:语境互文社会认知自我调适
建构、场域及符号权力:布尔迪厄对批评话语分析的影响被引量:6
2017年
布尔迪厄的哲学社会学是一种超越主客体对立、将理论和实践相结合的一元论学说。从历史维度的剖析表明,其建构主义结构观成为批评话语分析构建话语与社会关系的基本理论框架,他对场域和惯习的讨论启发批评话语分析将研究的着眼点放在话语事件这一具体场域,其符号权力学说为批评话语分析通过分析言语行为揭示社会结构中的权力关系指明了方向,"符号权力""合法性""权威"等成为批评话语分析研究中的重要概念。
何少娴尤泽顺
关键词:惯习场域批评话语分析
“强环境”与“弱环境”:中美文化差异及冲突被引量:11
2002年
本文试图运用霍尔的“强环境”文化和“弱环境”文化模式探索中美跨文化交际中的行为差异及其文化冲突。中美跨文化交际中出现的两个重要差异是不同会话策略及汉语文章的“读者责任型”和英语文章的“作者责任型”。导致中美两国形成不同环境文化的原因是两国哲学思维、语言、教育和经济发展水平的差异。霍尔的模式可以较好地解释中美交际中的文化冲突 ,然而中国“强环境”文化与美国“弱环境”文化的区别是相对的 ,不是绝对的 ,我们完全能够克服交际中的跨文化冲突 ,关键是交际各方都应该增强自己的跨文化意识 ,做多元文化人 ,同时在对待文化差异时要采取正确态度 ,避免“民族中心主义”。
尤泽顺
关键词:文化差异
乔姆斯基:美国政治与对外政策批判
尤泽顺
关键词:美国对外政策美国政治
共4页<1234>
聚类工具0