您的位置: 专家智库 > >

朱玲

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:天津职业技术师范大学更多>>
发文基金:江苏省社会科学基金更多>>
相关领域:哲学宗教农业科学文学文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇科技成果

领域

  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 1篇意境
  • 1篇译本
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇应物象形
  • 1篇韵味
  • 1篇师能
  • 1篇托马斯·格雷
  • 1篇中译
  • 1篇中译本
  • 1篇挽歌
  • 1篇物象
  • 1篇墓园
  • 1篇教师
  • 1篇教师能力
  • 1篇教师能力发展
  • 1篇教学
  • 1篇高校英语
  • 1篇高校英语专业
  • 1篇高校

机构

  • 2篇天津职业技术...

作者

  • 2篇朱玲
  • 1篇马利红
  • 1篇刘梦雪
  • 1篇沈海萍
  • 1篇李红梅
  • 1篇张惠华
  • 1篇杨立学
  • 1篇皇甫风英
  • 1篇杨瑛

传媒

  • 1篇高师英语教学...

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2008
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
高校英语专业教师能力发展及相关因素研究
杨瑛沈海萍皇甫风英张惠华李红梅杨立学马利红霍启飞刘梦雪朱玲毕蕾蕾
该课题的基本内容,就是通过调查问卷,教师访谈,听课,了解高校英语专业教师的教学和科研能力,以及其它相关的因素,例如教学态度,教学策略,教学掌握的知识、专业能力、教学态度、教学组织能力等对教学效果的影响.在国内选取了9所高...
关键词:
关键词:教师教学英语高校
应物象形——评托马斯·格雷《墓园挽歌》中译本的意境传达
2009年
托马斯·格雷的《墓园挽歌》常被誉为英国18世纪、甚至是英国历来诗歌中最好的一首,以其独特的艺术魅力倾倒了一代又一代读者。笔者所选的三个中译本中既有大家神来之笔。也有翻译爱好者牛刀小试之作,风格有别。特色不一。本文拟从意境传达的角度分析三个译本,从而探讨最适合表现原诗韵味的译文形式。
朱玲
关键词:意境韵味
共1页<1>
聚类工具0