您的位置: 专家智库 > >

尹明明

作品数:12 被引量:38H指数:4
供职机构:中国传媒大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:语言文字文化科学环境科学与工程政治法律更多>>

文献类型

  • 9篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 5篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 1篇环境科学与工...
  • 1篇政治法律

主题

  • 4篇法语
  • 3篇媒体
  • 3篇翻译
  • 2篇视域
  • 2篇翻译策略
  • 2篇传播学
  • 1篇毒性
  • 1篇多模态
  • 1篇多模态话语
  • 1篇多模态话语分...
  • 1篇学法
  • 1篇议员
  • 1篇译名
  • 1篇译著
  • 1篇英语
  • 1篇英语汉语
  • 1篇中法建交
  • 1篇中法文化交流
  • 1篇软实力
  • 1篇生态系统

机构

  • 10篇中国传媒大学
  • 1篇首都师范大学

作者

  • 10篇尹明明
  • 1篇李军
  • 1篇刘格非

传媒

  • 3篇现代传播(中...
  • 2篇国际传播
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇法语学习
  • 1篇当代电影
  • 1篇浙江工商大学...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2020
  • 1篇2017
  • 2篇2015
  • 2篇2013
  • 2篇2011
  • 1篇2010
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
媒体法语特点及翻译策略被引量:1
2013年
本文从媒体法语的角度,分析了报刊、广播电视、网络媒体的语言特征及翻译策略,认为从事媒体翻译,除了要认识各种大众传媒的运作模式和功能外,最重要的是清楚不同媒体语言的特色,掌握中法文媒体语言的异同与运用,从而作出相应的对策。
尹明明李军
中央电视台法语国际频道对外传播效果调查与分析被引量:2
2013年
本文通过央视法语频道受众报告,对中央电视台法语国际频道节目的国际影响力进行探索性考察,内容主要包括国际受众的人口统计学特征,媒介使用动机与模式,节目反馈以及对中国国家形象的认知等。作为对于央视法语频道对外传播效果的实验性探究,本文拟为国际传播从业者拓宽传播渠道、调整传播内容、优化传播效果提供参考。
尹明明刘格非
关键词:软实力国际一流媒体
传播学视域中的外宣翻译研究——以《今日中国》(法文版)为例被引量:6
2015年
文章以中国对外传播历史悠久的新闻月刊《今日中国》(法文版)《la Chine au présent》为研究文本,以传播学相关理论为研究视域,分析翻译传播理论在汉译法领域内的应用。在具体的研究过程中,选取《今日中国》(法文版)2013年全年12期杂志,分别从词汇和语篇两个层面,对其中文和法文版本进行对照和比较。旨在将传播学理论和外宣翻译研究相结合,通过跨文化传播中的汉译法策略之路径,丰富和发展外宣翻译研究的内容,以期为外宣翻译提供比较科学合理的学理逻辑,更好地回应我国对外传播工作以及国家形象建构的迫切需求。
尹明明
关键词:传播学外宣翻译
巴黎文化政策初探被引量:3
2010年
尹明明
关键词:文化政策参议员
“国家汉办非英语汉语教师培训”教学法初探——以法语为例
<正>随着中国国力的不断增强,中国文化魅力的日益增长,全世界掀起了学习汉语的热潮。据统计,中文在法国是学习人数增长最快的外语。2009年,中国传媒大学承接"国家汉办非英语语种(法语)汉语教师培训班"任务,凭借"以语言为载...
尹明明
文献传递
多模态话语分析视域下的法国经典文艺片字幕翻译策略探究被引量:9
2020年
随着中法交流的日益频繁,电影成为两国人民了解对方文化的有效途径,字幕翻译在跨文化交际中的重要性也越发凸显。优质的字幕翻译要与电影其他模态之间系统融合,相得益彰。本文以多模态话语分析为研究视角,以法国经典文艺片《两小无猜》《我会好起来》《最美年华》三部影片的字幕翻译为研究语料,探讨在多模态理论视角下法国经典文艺片的翻译策略,以期为中法两国的影视合作提供借鉴。
尹明明
关键词:多模态话语分析字幕翻译策略
全球化还是世界化?——“Mondialisation”在法语传播学译著中的译名刍议被引量:1
2015年
2013年岁末,笔者有幸翻译并出版了法国著名传播学者多米尼克·吴尔墩的传播学著作l'autre mondialisation(中译名:《另类世界化—基于传播学的思考》).在本书译介工作进入尾声之际,参与译事的三位学者对该书中文标题的确立,进行了一次深刻的学术思想争论.此次争论所围绕的一个核心问题是:作者笔下的“mondialisation”指代的是国内学术界普遍认知的“全球化”吗?
尹明明
关键词:传播学者世界化译名译著法语
中法建交60年来的文化交流历程与未来展望
2024年
中法建交60年来,两国之间的文化交流从以官方为主的高级别政府官员互访、艺术团体交流、文化展览等形式逐渐向常态化、品牌化、机制化发展,迈向多层次、多渠道、互动频繁的阶段,不仅增进了民间友谊,推动了双方关系发展,还促进了东西方文化交流互鉴。本文回顾中法文化交流的阶段性发展,探究其人文基础,并对拓展未来合作提出建议。
尹明明胡彬雅
关键词:中法文化交流
纳米技术会给环境带来什么影响
2011年
这个问题不容小觑。对人体毒性的深入研究揭示出纳米粒子对人体机能存在某些影响,令人惊讶的是这些微粒对其他生物体没有任何影响,因此对于整个生态系统也不存在潜在影响。然而,对于环境的影响长期以来一直是纳米科技研究的薄弱环节,最早关于这个课题的研究仅出现在十几年前。但是现在情况开始有所变化。
尹明明
关键词:生态系统生物体毒性
法国主流媒体“一带一路”报道研究——以《费加罗报》和《世界报》为例被引量:12
2017年
"一带一路"是中国提出的一项重要国际倡议,旨在促进共同发展、共同繁荣,构建人类命运共同体。法国是世界第五大经济体、欧盟第二大成员国,对全球经济格局、其他欧盟国家以及非洲前法属殖民地国家和地区具有重要的影响和带动作用。本文以《费加罗报》和《世界报》为例,研究法国主流媒体对"一带一路"倡议的报道特点和倾向,从而就改善"一带一路"对法传播提出建议,以促进中法两国之间的理解和互信。
尹明明陈梦竾
共1页<1>
聚类工具0