谢民
- 作品数:9 被引量:4H指数:1
- 供职机构:青岛工学院更多>>
- 发文基金:山东省教育厅人文社会科学研究计划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- “主题教学”在英语专业阅读教学中的应用
- 2015年
- 该文旨在基于现有教材的基础上,通过对于学生调查问卷的分析,探讨如何在英语专业的阅读教学中选择相关主题,对教学内容进行整合,突出中心思想,采用主题教学模式开展英语阅读教学,以逐步提高英语阅读课程的效力和学生的语言综合能力。
- 谢民
- 关键词:主题教学英语
- 独立学院英语专业应用写作能力培养模式探索被引量:1
- 2012年
- 我系英语专业于2005年设立,已经有两届毕业生。根据独立学院学生的特点,我系从新生入学就开始狠抓听说读写译能力的提高,尤其强调应用型写作能力的培养。通过对教学计划的修订,在原有写作课程的基础上,增加了应用型英语写作和商务英语写作等课程。此外,我系还利用学院及国家课题,专门对学生进行了写作能力的研究和培养,形成了我系写作能力培养模式。从教学和科研效果来看,英语专业学生在TEM-4考试的写作项目中均取得了较好的成绩,学生的考研通过率也达到了较高的比例。
- 谢民
- 关键词:英语写作
- 胶州市特色文化简介及翻译策略被引量:1
- 2015年
- 胶州物华天宝、人杰地灵,文化底蕴深厚。至今仍保留有新石器时代集大汶口文化、龙山文化于一体的三里河文化遗址。"扬州八怪"之一高凤翰等历史名人有100多位,民间文化艺术形式丰富多彩。2006年,胶州秧歌和茂腔同时入选国家第一批非物质文化遗产。胶州当地的文化,如胶州方言、秧歌和茂腔等有其固有的特色。本文拟将这些特色文化进行简要总结,提出相应的翻译策略。
- 谢民
- 关键词:文化翻译
- 胶州特色文化译介研究
- 2019年
- 胶州历史悠久,古迹众多,当地的剪纸、秧歌、茂腔、八角鼓、民歌和黑陶等文化艺术形式特色鲜明,传承由来已久。然而,当地特色文化的译介研究仍处于初级阶段,在译介主体、译介途径和译介效果等方面还存在一些不足。本文以译介学为理论基础,在总结部分胶州特色文化的基础上,探讨如何更好地开展译介工作,以增强当地的文化软实力。
- 谢民刘会然
- 关键词:特色文化译介
- 胶州传统特色文化的保护与传承被引量:1
- 2020年
- 胶州历史悠久,文化特色鲜明。当地的秧歌、茂腔、剪纸和八角鼓等艺术形式,起源于生活,扎根于民众,寄托了人民对美好生活的向往和追求。其中,秧歌和茂腔为国家级非物质文化遗产,剪纸和八角鼓等为山东省省级非物质文化遗产。作为当地文化的载体,胶州方言在语音、语调、词汇和语法上与普通话相比有诸多不同之处,其歇后语和谚语反映了当地人民的性格特点和幽默感。本文在总结胶州特色文化的基础上,提出相应的保护与传承措施。
- 谢民
- 关键词:文化传承
- 以释义为手段促进高级英语教学
- 2012年
- 在《高级英语》教学过程中,非常重要的一个环节就是对于课文的释义(paraphrasing),也是每一课的重点及难点。释义的环节直接影响到学生对于段落及篇章的理解程度,也会不同程度地提高学生语言表达能力和写作能力。有效地使用这一教学方法,对于提高学生的理解力和语言应用能力有较大的促进作用。
- 谢民
- 关键词:高级英语释义
- 中国当代文学作品译介途径探索被引量:1
- 2018年
- 在中国文化走向世界的过程中,文学作品的译介作为文化的重要传播形式一直步履维艰,尤其是中国当代文学作品的英译在中国文化"走出去"过程中遭遇着各种困境。当前官方的文化外译项目主要还是"一厢情愿"的主动推销,并未真正进入西方市场。只有捋顺"自我"和"他者"的关系,在文化宣传政策、译者资助、出版发行等文化传播的各个环节采取有针对性的措施,选择合理的译介途径和传播方法,才能使中国文学作品真正走向世界。
- 刘会然谢民刘汝山
- 关键词:文学译介文化传播