您的位置: 专家智库 > >

任静

作品数:4 被引量:3H指数:1
供职机构:商丘职业技术学院语言文学系更多>>
相关领域:语言文字文化科学交通运输工程文学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇交通运输工程
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇英语
  • 2篇英语写作
  • 2篇写作
  • 1篇对等
  • 1篇对等性
  • 1篇思维
  • 1篇思维模式
  • 1篇提高高职
  • 1篇女性
  • 1篇女性形象
  • 1篇女性形象塑造
  • 1篇中式英语
  • 1篇网络
  • 1篇网络资源
  • 1篇小说
  • 1篇林语堂小说
  • 1篇教学效果
  • 1篇教学
  • 1篇教学模式
  • 1篇高职

机构

  • 4篇商丘职业技术...

作者

  • 4篇任静
  • 1篇陈峰广

传媒

  • 2篇科技信息
  • 1篇商丘职业技术...
  • 1篇科教文汇

年份

  • 4篇2009
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
利用网络资源,提高高职英语写作教学效果被引量:2
2009年
英语写作水平是反映一个人语言掌握程度的一个重要指标。虽然教师和学生都很重视写作,但它仍是学生最为薄弱的环节。本文通过分析高职英语写作的重要性以及当前教学中存在的问题,着重阐述了把网络资源引入高职英语写作课堂的重要性及方法,希望以此来促进教学效果的提高,达到大纲对人才培养的要求。
任静
关键词:网络资源英语写作教学模式
对等性在公示语翻译中的实际运用被引量:1
2009年
公示语向来被称作"城市的脸孔",是给所有到中国来的外国人士留下第一印象的中国名片。随着中国国际交往的日益广泛和深入,都市公示语的译写问题,不仅为政府有关部门所重视,也越来越受到民众的关注。目前在许多城市,公示语逐渐采用中英双语来表示。但由于缺乏统一的管理,英语公示语翻译却不尽如意。错译、乱译、死译等现象比比皆是,有时甚至出现拼写错误的现象。
任静
关键词:公示语翻译
浅析英语写作中的中式英语
2009年
中式英语是在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而生搬硬套、拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的不规范的或畸形的英语。这是中国人在学习英语过程中普遍出现的,尽管暂时、却是必然的一种语言现象。本文主要从"中式英语"成因的角度出发探求解决方法,以便有针对性地改进,并提高语用意识,进而减少写作中的中式英语。
任静陈峰广
关键词:英语写作中式英语思维模式
赛珍珠与林语堂小说中女性形象塑造
2009年
东西方两位伟大的作家赛珍珠与林语堂在各自的小说创作中,基于共同的社会政治文化背景和所受的中国传统文化与西方基督文化的影响,从各自性别角度出发,塑造出个性不同的传统依附型女性和新时代女性,表现出了女性外在的生存价值和内在的生命体验,指出了女性的弱点和误区,他们的创作具有深厚的社会内涵和文化意蕴。
任静
关键词:女性形象
共1页<1>
聚类工具0