您的位置: 专家智库 > >

于风军

作品数:12 被引量:15H指数:2
供职机构:大连理工大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 9篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 6篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 3篇英语
  • 3篇文化
  • 3篇翻译
  • 2篇文化实践
  • 1篇大学生
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇道德经
  • 1篇地名
  • 1篇地名翻译
  • 1篇学位
  • 1篇学位论文
  • 1篇意蕴
  • 1篇译法
  • 1篇译者
  • 1篇英诗
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语阅读
  • 1篇英语阅读焦虑
  • 1篇应用语言

机构

  • 10篇大连理工大学
  • 6篇新疆财经大学

作者

  • 10篇于风军
  • 1篇陶源
  • 1篇刘芳
  • 1篇高桂珍
  • 1篇郑海荣
  • 1篇曹春梅
  • 1篇孟庆荣

传媒

  • 1篇佳木斯教育学...
  • 1篇兰州教育学院...
  • 1篇郑州轻工业学...
  • 1篇大连理工大学...
  • 1篇长春工业大学...
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇新疆财经大学...
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇哈尔滨师范大...

年份

  • 3篇2014
  • 5篇2013
  • 2篇2011
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
分科英语教学与中国高校大学英语教学发展趋势探讨被引量:4
2013年
大学英语教学在我国高校本科培养方案中占据着非常重要的地位。本文通过已有文献和调查问卷分析目前我国高校大学英语教学中存在的问题,如学生对英语教学的满意度低、学生实际应用能力低等;并认为以内容为依托的教学理论(Content-based Instruction)框架下的分科英语教学主要针对学生的自身需求和专业特色,是解决大学英语教学现存问题的有效途径,是中国高校大学英语教学发展的趋势。
于风军
关键词:大学英语
近五年我国外语研究热点解读——基于2008-2012年外语类核心期刊高被引论文的统计分析
2014年
选取近5年(2008-2012)23种外语类核心期刊每年排名前20位的高被引论文共计111篇为研究对象,通过统计分析和定性定量研究,探究国内外语研究的热点。结果表明,这些高被引论文主要来自于10种期刊、13位多产作者、英语教学和翻译研究两个领域,这在一定程度上反映了近5年国内外语研究领域的现状、热点和趋势。
于风军曹春梅
关键词:外语研究高被引论文
从译者与原作“视域融合”的视角看翻译的开放性被引量:2
2013年
依据哲学诠释学的翻译观,朱健平认为翻译定义应体现描述性、动态性、译者因素、文化因素和开放特征等五项原则。本文将从哲学诠释学的翻译观"视域融合"理论视角出发,通过比较同一文本的两个或多个英译本,以译者为切入点,分析译者视域与原作视域不断融合的过程,探讨翻译的开放性。
于风军
关键词:译者原作视域融合
《道德经》中的延续型主位推进模式及翻译
2011年
《道德经》作为中国传统文化的瑰宝,除了具有朴素而又充满辩证的哲学思想,还有着独到的语言魅力,其中一个突出特点是在句型结构上应用了大量的延续型主位推进模式:前句述位或述位的一部分充当下一句的主位,下一句的述位又引出一个新的主位,形成延续的链状结构。一些权威的《道德经》英文译本对延续型主体推进模式句型的翻译主要有三种形式:一是用直译法传递原文语言结构,二是用省略法简明陈述原文大意,三是用适度变形法在形式和音节上对原文进行补偿,成功地向西方读者传递了古代汉语的语言魅力。这些翻译形式对《论语》《孙子兵法》《通书》等中国文化典籍的翻译不无借鉴意义。
陶源于风军
关键词:直译法省略法
中日地名翻译国际标准化对比研究被引量:2
2013年
我国地名国际标准化的提出至法律地位的确立经历了三十多年的时间,但地名英译拼音化尚未取得一致认同,我国地名译名体系一直存在是采用全罗马化还是采用英译名的争论。中国地名英译何去何从?译界处于两难的境地。相比之下,与我们一衣带水的日本,虽然地名国际标准化工作起步相对较晚,但由于政府的努力却取得了可喜的成绩。从中我们得到的启示是:地名国际标准化工作并不是单靠法律法规的规范就能完成的,而必须要和现实社会使用情况及需求相结合,综合考虑、逐步实施。
于风军孟庆荣
多元一体,多元和谐:新疆多元文化实践
新疆自古以来便是多人种、多族群、多宗教的集聚区,又是东西方文化交流和商贸必经之地,著名的"丝绸之路"南中北三线都横贯天山南北、新疆大地。几千年来,各个民族在这片神奇的土地上相互融合、吸纳、交流,最终形成了以中华文化为一体...
于风军
文献传递
论中英诗歌中的文化意蕴
2013年
世界上无论哪个国家、哪个民族都有着自己独特的文化,这些文化都反映了自己与众不同的民族特征,而语言恰恰就是反映各民族文化特征的最好工具,各民族的语言都能够展现出本民族浓重的民族风格和意蕴。
于风军
关键词:文化意蕴中英诗歌民族特征民族文化特征民族风格各民族
中国应用语言学专业英语硕士学位论文文献综述体裁特征被引量:5
2011年
文章以O’Connell和Jin的西方学术论文文献综述模式为理论基础和标准,采取随机抽样的方法对30篇中国应用语言学专业的英语硕士论文中的文献综述的篇章结构和体裁特征进行了分析。研究结果表明,中国学生文献综述的结构基本符合O’Connell和Jin的西方学术论文文献综述模式。但是其文献综述在一定程度上对研究空白及所存在的问题论证不足,并对文献的批判性思维能力尚缺。另外,研究还表明,部分文本存在着不同于O’Connell和Jin的文献综述模式下的篇章结构和体裁特征。
高桂珍刘芳于风军
关键词:体裁特征批判性思维
多元一体,多元和谐:新疆多元文化探讨被引量:1
2014年
新疆自古以来便是多人种、多族群、多宗教的集聚区,又是东西方文化交流和商贸必经之地,著名的"丝绸之路"南中北三线都横贯天山南北、新疆大地。几千年来,各个民族在这片神奇的土地上相互融合、吸纳、交流,最终形成了以中华文化为一体、多种民族文化互生互补、共同和谐发展的多元民族文化格局,体现出鲜明的"多元一体、多元和谐"的新疆多元文化特色。
于风军
蒙古族大学生英语阅读焦虑被引量:1
2013年
外语学习焦虑被证实能干扰学习者的思维过程,影响学习者的认知活动,其研究范围逐步从广义的焦虑转向听、说、读、写、译等各种语言技能训练过程中产生的焦虑问题。蒙古族大学生从小学接受以蒙语为母语的"三语"教育,英语水平普遍偏低。英语阅读在学习和教学过程中起到非常重要的作用,所以提高蒙古族大学生的阅读能力非常必要。本文主要介绍蒙古族大学生阅读过程中产生的焦虑原因,并对如何降低在英语阅读过程中产生的焦虑问题提出建议和方法。
于风军郑海荣
关键词:蒙古族英语阅读焦虑
共1页<1>
聚类工具0