您的位置: 专家智库 > >

林艳华

作品数:2 被引量:16H指数:2
供职机构:中南林学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇幽默
  • 1篇源语
  • 1篇源语文化
  • 1篇中文化
  • 1篇文化
  • 1篇文化传播
  • 1篇文化迁移
  • 1篇目的语
  • 1篇目的语文化
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇中南林学院
  • 1篇华中科技大学

作者

  • 2篇林艳华
  • 1篇曹赛先

传媒

  • 1篇湘潭师范学院...
  • 1篇太原师范学院...

年份

  • 1篇2003
  • 1篇2002
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
合作原则的违反与幽默的产生被引量:10
2002年
人们在交际过程中 ,为了准确有效地使谈话进行下去 ,说话人和听话人应采取“合作原则” ,遵守四条准则。但人们并非总是恪守这些准则 ,经常有意无意地违反这些准则 ,因而产生了各种会话含义。本文从语用学的角度谈谈由于违反了合作原则而产生的幽默效果。
林艳华
关键词:幽默
试析翻译中文化迁移的制约机制被引量:6
2003年
翻译不仅只是语言符号系统的转换,更是两种文化的交流与传播。在翻译过程中,译者对源语文化和目的语文化的知识必然会对其翻译产生影响,这种"一种文化对另一种文化的影响"被称为文化的"迁移"。翻译对文化的迁移受原作、翻译策略及方法、译者、语言文化差异、文化的相对地位和互动关系等多种因素的制约,形成了一个复杂的制约机制。
林艳华曹赛先
关键词:英汉翻译文化迁移文化传播源语文化目的语文化
共1页<1>
聚类工具0