您的位置: 专家智库 > >

郭朝阳

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:平顶山学院师范教育学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇对等
  • 1篇对等理论
  • 1篇英文翻译
  • 1篇诗词
  • 1篇宋词
  • 1篇宋诗
  • 1篇唐诗
  • 1篇唐诗宋词
  • 1篇唐宋
  • 1篇唐宋诗
  • 1篇唐宋诗词
  • 1篇情结
  • 1篇人格
  • 1篇人格魅力
  • 1篇主人
  • 1篇主人公
  • 1篇自卑情结
  • 1篇兰花
  • 1篇简·爱
  • 1篇功能对等

机构

  • 2篇平顶山学院

作者

  • 2篇郭朝阳

传媒

  • 1篇作家
  • 1篇电影文学

年份

  • 2篇2011
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
试论《简·爱》中主人公的自卑情结与人格魅力
2011年
名著《简.爱》中讲述了女主人公简.爱独立自尊、追求人格平等、爱情专一执著的故事。她不倦地追求人格平等的不懈精神令人敬重,她蔑视财富的傲然之气令人叹服,她专一执著的无畏爱情观令人感动。可是,简.爱的内心存在一份隐讳的自卑情结,最终她超越了其自卑情结,彰显出她的人格魅力。
郭朝阳
关键词:《简·爱》自卑情结人格魅力
论唐宋诗词中木兰、兰花的英文翻译——以功能对等理论为视角
2011年
本文以翻译理论中的功能对等理论为视角,对唐诗宋词中,诸如"闲荡木兰舟"、"独上兰舟"、"桂棹兮兰桨"、"桂殿兰宫"、"兰亭已矣"等诗句中的"兰"字的英文翻译的意义对等与否进行了考证。指出了部分译文作品中的误译现象,阐明了造成误译的原因,并给出了译文参考。
郭朝阳
关键词:功能对等理论唐诗宋词兰花英文翻译
共1页<1>
聚类工具0