王琦
- 作品数:11 被引量:46H指数:4
- 供职机构:宁波大红鹰学院人文学院更多>>
- 发文基金:宁波市教育科学规划课题浙江省教育科学规划课题全国高职高专英语类专业教学改革课题更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字更多>>
- 依托海外实习基地的人文类专业“四共”校企合作模式探索被引量:1
- 2016年
- 随着高校国际化进程的加速,人文类专业充分发挥外语优势,积极探索与海外高校和机构的合作.以此为契机提出“人才共育、过程共管、成果共享、责任共担”的“四共”新校企合作模式,做到校内外结合、国内外结合以及跨专业结合。实践证明,“两重点”和“三结合”的“四共”校企合作模式能够适应新形势下校企合作的需要,有一定的实践价值。
- 王琦
- 关键词:人文类专业校企合作模式
- 基于翻转课堂模式的高级英语教学改革初探被引量:11
- 2015年
- 翻转课堂颠覆传统课堂中的教师角色和授课模式,在数学、科学、统计学等学科中应用较广泛,在语言类课程中应用不多。但有研究发现,高级英语课程为代表的语言类课程亦可实现翻转课堂,在视频方面,采用自制视频与MOOC课程视频学习相结合的方式有利于资源互补,而在课堂活动的设计上,以"输出驱动"的理念为指导,根据单元话题而设计的不同活动有利于教学目标的完成。
- 王琦
- 关键词:高级英语
- 高职“NET”英语翻译教学模式探析
- 2010年
- 高职英语翻译人才培养需要与市场接轨。高职"NET"英语翻译教学模式,通过建立翻译网络资源库(Network)、向合作企业开展志愿翻译服务(Enterprise)、校内外双导师(Tutor)联袂指导三种形式相结合,能够有效地补充翻译课堂教学的不足。这种教学模式既能服务企业,又能改革翻译实践教学,为培养适合市场需求的翻译人才提供了新思路。
- 王维平王琦
- 关键词:翻译人才实践教学
- 目的论指导下的文博解说词翻译失误分析——以镇海口海防历史纪念馆展品解说词为例被引量:4
- 2011年
- 文博翻译尤其是展品解说词翻译在信息传递和文化传播方面都有重要地位,然而国内对此方面的研究并不多见。文博展品中语言、功能、文化等各类翻译失误仍然存在,翻译质量有待进一步提高。翻译目的论突出译语读者的感受,对文博展品解说词翻译等应用翻译具有较强的解释力。以翻译"目的论"的原理为指导,着重剖析其文本的语言翻译失误问题,论证了译者缺少翻译的目的意识是产生这些失误的根源。
- 王琦
- 关键词:目的论翻译策略解说词翻译失误
- 新、热词英译漫谈(15):碰瓷
- 2014年
- 纵观汉英词典、学术期刊等资料对“碰瓷”的翻译,问题不少,或失之于“躲猫猫”,避而不译,因而无从检索;或失之于繁琐释义,给人以隔靴抓痒之感。其实,就语用涵义而言,表示故意和机动车辆相撞以骗取赔偿的“碰瓷”行为,
- 张健王琦陈丽莉
- 关键词:碰瓷英译汉英词典机动车辆不译
- “产出导向法”在《高级英语》翻转课堂中的实践探索被引量:11
- 2016年
- "产出导向法"与翻转课堂的模式有较高的契合度,能较好地解决《高级英语》课程传统教学输出量不足质不高的问题。可根据相关课程的教学实际,在《高级英语》的翻转课堂上应用"产出导向法",在"驱动"、"促成"、"评价"等三个环节进行教学设计,开展实践探索。
- 王琦
- 关键词:高级英语
- 英文命题演讲写作的语言问题探讨
- 2012年
- 英文命题演讲的写作比其他演讲写作对语言表达的要求更高,容错度更低。词汇使用不精确、句子结构不合理、语篇衔接不自然、缺乏修辞手段的润色是学生演讲稿常见的语言问题,发现并解决这些语言问题是提升演讲稿的语言面貌和整体质量的关键。
- 王琦
- 关键词:写作演讲语言要求
- 从读者反应角度分析中诗英译翻译——以《天净沙·秋思》为例被引量:5
- 2009年
- 接受理论和功能对等理论都强调译文读者的反应在翻译中的巨大作用。从读者反应角度探究不同译文的翻译效果,研究形式与意义关系处理和归化异化翻译策略选择两大问题,可以看出,形式和意义统一以及异化翻译策略在中诗英译中更具优势。
- 王琦
- 关键词:中诗英译
- 谈“三维联动”英语翻译人才培养模式被引量:2
- 2010年
- 应用型本科翻译人才培养需要与市场接轨。"三维联动"英语翻译人才培养模式,即"NET"培养模式,将课内课外、校内校外、学期内外三结合,建立翻译网络资源库(Network),向合作企业开展志愿翻译服务(Enterprise),校内外双导师(Tutor)共同培养翻译人才。这种培养模式既服务企业,又改革翻译实践教学,为培养适合市场需求的人才提供了新思路。
- 王琦
- 关键词:翻译人才实践教学
- 运用回译法提高学生英语语言能力被引量:10
- 2009年
- 回译作为一种翻译策略被应用于译文的检测以及翻译教学与研究中,也可应用于语言学习,帮助学生开展有效的自主学习。文章特别提出增强英汉差异的意识、科学安排回译训练的方法将回译应用于语言学习中。
- 王琦
- 关键词:回译英语学习英汉对比