您的位置: 专家智库 > >

郝霞

作品数:10 被引量:14H指数:2
供职机构:南京信息工程大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金江苏省教育厅哲学社会科学基金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字

主题

  • 2篇自我效能
  • 1篇学术
  • 1篇学术英语
  • 1篇学术英语写作
  • 1篇学习者
  • 1篇英语
  • 1篇英语写作
  • 1篇语境
  • 1篇语境化
  • 1篇语言
  • 1篇语言模因
  • 1篇语言模因论
  • 1篇社会
  • 1篇思维
  • 1篇思维范式
  • 1篇自我效能量表
  • 1篇习得
  • 1篇写作
  • 1篇量表
  • 1篇模因

机构

  • 5篇南京信息工程...
  • 1篇南京师范大学

作者

  • 5篇郝霞
  • 1篇曾一轩
  • 1篇杜玉生
  • 1篇陈莉萍

传媒

  • 1篇北京第二外国...
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇西安外国语大...
  • 1篇英语教师
  • 1篇中国ESP研...

年份

  • 2篇2022
  • 1篇2021
  • 1篇2017
  • 1篇2011
10 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
英语程式语可学性的语言模因论解读
2021年
程式语在语言中大量存在,却是二语习得的难点,学习者很难选择和使用地道的程式语。现有研究从语音学、语用学、心理学等领域出发,涉及程式语习得过程中的语音特征、生成机制、认知方式等,但对于其社会文化属性以及产生与传播方式等问题缺乏探讨。本研究借助认识论中的语言模因论,尝试回答程式语学习过程中的语言传播问题,分析程式语作为语言模因的依据及强弱区别,并探讨程式语的社会语境化特点。研究最终指出,程式语具有可学性,其习得必须遵从语言传播的周期性规律,同时要充分考虑程式语的社会意义在学习过程中的作用。这一结论有助于加深我们对程式语习得方法的理解。
郝霞
关键词:程式语可学性语言模因论二语习得
中国ESP研究30年回顾与前瞻被引量:5
2011年
本文对三十多年来国内ESP研究成果进行了详细回顾,分三个阶段介绍、评述了本研究领域的发展历程,并从研究队伍建设、研究方法、研究成果以及研究内容等方面概述了ESP的研究现状,同时指出国内ESP研究中存在的不足,在此基础上结合国际ESP发展动态对中国ESP研究的发展前景进行了展望。
郝霞陈莉萍
关键词:ESP
二语写作学习者自我效能研究述评
2022年
通过对中国知网和美国教育资源信息中心数据库(ERIC)及与二语写作相关的8种国外权威期刊20世纪70年代以来的论文研究发现,二语写作者自我效能研究主要围绕四类课题:自我效能与其他因素的关联;自我效能对二语写作成绩的预测及影响;二语写作学习者自我效能的来源与发展;二语写作学习者自我效能量表建设。重点分析二语写作学习者自我效能研究的四类课题的分布情况,评价相关研究内容与发现,并就四类课题讨论今后的发展空间。
郝霞曾一轩
关键词:二语写作自我效能
学术英语写作自我效能量表建设
2022年
本研究设计了学术英语写作量表,包括3个一级指标——语言、学术、自我调节,形成3个子量表。子量表1涉及学术英语写作的词汇、句法、语篇三个维度。子量表2包括话题、整合加工、批判性思维三个子维度,子量表3包括目标意识、元认知加工、自我管理三个子维度。该量表有较好的结构效度和信度。
郝霞
关键词:学术英语写作自我效能
复杂性与翻译理论多元共生——翻译研究中的新思维范式被引量:6
2017年
新世纪以来,复杂性思维范式已成为西方自然科学与人文社科领域新的研究热点。对复杂性问题的探讨也引起了中国人文社科界的关注,提出了以非线性思维、整体思维、关系思维和过程思维为主要特征的复杂系统探究方式,以此来考察人文社科领域的焦点问题。翻译活动是一项涉及不同语言文化系统的复杂社会实践,对其进行系统理论研究可以借鉴这一复杂系统探索模式来通盘考虑翻译过程的复杂性与多样性,以此拓宽翻译研究者的理论视野,保证诸种翻译理论多元共生,促进翻译学科的持续、健康发展。
杜玉生郝霞
关键词:翻译理论思维范式
共1页<1>
聚类工具0