您的位置: 专家智库 > >

金春岚

作品数:11 被引量:17H指数:3
供职机构:华东理工大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字轻工技术与工程自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 4篇会议论文
  • 2篇学位论文

领域

  • 9篇语言文字
  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 3篇汉语
  • 3篇长句
  • 2篇语篇
  • 1篇行动者网络
  • 1篇行动者网络理...
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉语
  • 1篇英汉语篇
  • 1篇英语
  • 1篇英语写作
  • 1篇语法
  • 1篇语篇模式
  • 1篇语言
  • 1篇生态
  • 1篇生态解读
  • 1篇篇章
  • 1篇篇章结构
  • 1篇起承转合
  • 1篇文法
  • 1篇文章学

机构

  • 9篇华东理工大学
  • 3篇华东师范大学
  • 1篇南通大学

作者

  • 10篇金春岚
  • 1篇黄芳

传媒

  • 1篇湖北民族学院...
  • 1篇华东理工大学...
  • 1篇西安外国语大...
  • 1篇当代修辞学
  • 1篇中国英汉语比...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2015
  • 2篇2014
  • 2篇2013
  • 2篇2012
  • 1篇2010
  • 1篇2002
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
国际交流的汉语“难题”:一个“行动者网络理论”的解释被引量:1
2018年
在语言学界及国际交流学界,相当多的学者主张只有超越语言"障碍"(主要指中文"难"),才能达到真正的国际文化交流。在马克思主义的语言观指导下,应重视语言的本质属性及语言主体与客体间的辩证关系,不能忽略人的交往实践;语言本身具有相对独立性和建构功能,社会和个体在话语的实践中被建构,这种关系是主动且积极的,一方面维系现存的社会身份、关系和体系;另外一方面则积极地改变和突破原有的体系;而在整个过程中,只有理性地沟通和对话才能达到真正有效沟通的目的。国际交流的目的是在多元化的基础上,进行平等的对话,而争议虽相当普遍,却可以理性避免,"行动者网络理论"可以提供有益的参考来解决国际交流中的语用失误和沟通难题。
金春岚
关键词:行动者网络理论
汉英长句对比浅析
汉语和英语在长句构成上有不同的特点,其中的原因可以从汉英传统句法在长句构成上的差异和语言认知思维差异两方面来解释。汉语句子的长短受其传统的音节、音句影响而英语的长句则是从现代英语开始起就有据可查的,形成写作时逻辑严密、表...
金春岚
郭沫若译《鲁拜集》的生态解读被引量:4
2012年
在郭沫若译《鲁拜集》中,生态翻译批评的解读才是全面和综合的。原文和译本乍看是静止的,实质是译者与作者及虚构或者实在的读者在不断对话、广泛联系的过程。这种对话和联系受两种不同语言内部生态结构和外部生态环境的影响,是一个语言特征竞争与选择进行重组的机制。在郭译本中可以发现,他不仅重视诗歌本身特点的表达,有其"自然"、"浪漫"情绪的宣泄,也重视原作与译作的"淳化"过程,即如何用译文最自然的语言和结构反映原文的特点,他翻译的"淳化——自然——创作"的整个过程就是原文、译本及读者的有机互动过程。
金春岚黄芳
关键词:互动
汉英长句对比浅析
汉语和英语在长句构成上有不同的特点,其中的原因可以从汉英传统句法在长句构成上的差异和语言认知思维差异两方面来解释。汉语句子的长短受其传统的音节、音句影响而英语的长句则是从现代英语开始起就有据可查的,形成写作时逻辑严密、表...
金春岚
文献传递
汉英长句对比浅析
汉语和英语在长句构成上有不同的特点,其中的原因可以从汉英传统句法在长句构成上的差异和语言认知思维差异两方面来解释。汉语句子的长短受其传统的音节音句影响而英语的长句则是从现代英语开始起就有据可查的,形成写作时逻辑严密、表达...
金春岚
文献传递
守正创新 继往开来——“汉语热”背后的几点思考
中国从1978年改革开放至今,未来相当长时期内的可持续高速发展的前景仍然被世界普遍认同;同时中国的经济发展也带动了各项制度的改革和创新,体现了中国无穷的潜力与生机。当前海外"汉语热"持续升温,,因此,学习汉语对于许多人来...
金春岚
关键词:汉语热汉语教学孔子
文献传递
英汉语篇连接方式对比研究
连接手段对比是语篇对比的一个重要范畴.该文旨在通过对大量语料的分析对比,找出英汉语篇连接手段中在语法,词汇及语用方面的异同,并且能从语言及文化传统两个角度分析原因.另外通过对比英汉语在语篇连接手段中的异同来反观和指导大学...
金春岚
关键词:语法词汇英语写作
文献传递网络资源链接
“起承转合”与西方语篇模式理论被引量:5
2013年
古人有丰富的关于篇章结构的论述",起承转合"是其中极其重要的一部分,理解和把握"起承转合"的内涵意义重大,因为它体现了古人对文章内容和形式的和谐统一的追求,也表现了中国人在文字使用过程中的智慧和艺术的修为。本文梳理了"起承转合"的源起和内涵以及在八股文中的表现,并试图通过对比"起承转合"结构与英语语篇模式来挖掘二者的差异及其形成的文化背景和认知因素。
金春岚
关键词:起承转合语篇模式
“文”“章”学的意义诠释被引量:3
2015年
回顾我国几千年的文章学的基本理念,"文"、"章"与"文章"在不同时期有不同的意义。究其根本可以发现,中国古代的文人正是通过"文"来获得社会存在的基本价值,来与人沟通,来实现与社会的"共存"的意义。通过文章达到"公器"的要求,于是产生"大我",最终实现了为"文"之人的"外王内圣"的价值理性。
金春岚
关键词:文章学
明清八股文程式研究
“程式”的说法在古代是由来已久,其基本的意义为“法式”或者“特定的格式”。八股文从明初定形后,发展数百年,形成相对固定的程式,也成为历代所批判的对象。本文所研究的八股文的“程式”基本意义为八股文篇章构成的“法式”与“格式...
金春岚
关键词:篇章结构
文献传递
共1页<1>
聚类工具0