您的位置: 专家智库 > >

张冬水

作品数:9 被引量:3H指数:1
供职机构:南昌大学共青学院更多>>
发文基金:江西省高等学校教学改革研究课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学社会学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇英语
  • 3篇教学
  • 2篇大学英语
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇大学英语翻译...
  • 1篇英语大课堂
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语翻译教学
  • 1篇语言
  • 1篇语言因素
  • 1篇任务型
  • 1篇任务型教学
  • 1篇任务型教学模...
  • 1篇听力
  • 1篇听力理解
  • 1篇文化
  • 1篇文化氛围
  • 1篇文化建设
  • 1篇文秘英语
  • 1篇校园

机构

  • 5篇南昌大学

作者

  • 5篇张冬水
  • 3篇张锦春
  • 2篇彭银梅

传媒

  • 2篇海外英语
  • 1篇科教文汇
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇科教导刊

年份

  • 2篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2011
9 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
任务型教学模式下的文秘英语教师角色思考被引量:1
2011年
任务型教学法近年来在英语教学中得到了广泛的使用。而文秘英语作为一门实践性很强的课程,更加赋予了任务型教学强大的生命力。在任务型教学模式的驱动下,文秘英语课程教师将起到什么样的作用,引发了一线教师广泛的思考。
张冬水张锦春
关键词:任务型教学文秘英语教师角色
大学英语翻译教学现状与改进策略分析被引量:1
2014年
2013年大学英语四六级考试委员会对大学英语四六级考试题型进行了改革。其中,翻译题型难度大增,由原来的短句翻译变成了短文翻译,足见翻译能力培养的重要性和迫切性。但在我们当前的大学英语课程设置中,非英语专业的学生从未开设翻译课程,即对"听"、"说"、"读"、"写"这几个方面的重视程度要远大于"译"很多,导致我们的非英语专业学生普遍翻译水平低下,在相关的等级考试和考研考试中成绩也不理想。在当前情况下,如何改进当前大学英语翻译教学方法,来提高非英语专业学生的翻译水平显得尤为重要。
张锦春张冬水
关键词:大学英语翻译
大学英语听力理解的障碍分析
2011年
作为英语"听说读写译"五个基本技能之一,听排在第一位,而听往往是令学生们头疼的问题,本文分别从语言因素和非语言因素两个方面分析了在大学英语听力理解的过程中产生障碍的原因,并针对这些原因,从教师和学生的角度出发,提出了相关的基本策略。
彭银梅张冬水
关键词:听力理解语言因素非语言因素
基础英语教学设计与教学媒体的选择和运用
2014年
教学设计是实现课堂教学目标的必要手段,将现代教学媒体应用于英语教学领域,对于实现有效教学内容有一定的促进作用。根据基础英语教学及教学多媒体的特点,在基础英语教学的整体设计中合理利用和选择媒体,能有效促进有效教学内容的提高。
彭银梅张冬水
关键词:基础英语教学媒体
搭建英语学习平台 营造校园文化氛围——南昌大学共青学院“英语大课堂”活动的探索与实践
2013年
南昌大学共青学院以校园文化建设为载体,组织开展内容丰富、形式多样的特色活动,引导广大学生积极参与,从2008年开始在全院举办"英语大课堂",从听、说、读、写、译五个方面,创新英语课外学习形式,把文化育人融入到学生学习生活中,营造了校园文化氛围,培养了学生的创新精神和实践能力,推进校园和谐发展。
张锦春张冬水
关键词:英语校园文化建设
共1页<1>
聚类工具0