张磊 作品数:33 被引量:24 H指数:3 供职机构: 浙江师范大学人文学院 更多>> 发文基金: 国家社会科学基金 教育部人文社会科学研究基金 浙江省哲学社会科学规划课题 更多>> 相关领域: 语言文字 历史地理 文化科学 哲学宗教 更多>>
国图藏敦煌本《四分比丘尼戒本》残卷缀合研究 被引量:1 2015年 《四分比丘尼戒本》本为《四分律》戒条部分的单行本之一,后来唐沙门怀素在原单行本的基础上整理、补充,形成新本。通过对敦煌文献的全面普查,现已发现敦煌本《四分比丘尼戒本》写卷共243号,其中不乏原为同一写卷而被撕裂为数号者。从内容、行款、书风书迹、残字契合等方面进行比较分析,可将国家图书馆所藏的26号《四分律比丘尼戒本》残卷缀合为10组。 张磊 胡方方关键词:敦煌文献 残卷 德藏吐鲁番出土《玉篇》残页考 2017年 上世纪初,德国探险队在新疆吐鲁番地区高昌故城收集到两件刻本《玉篇》残页,编号分别为Ch.2241(T I D 1013)和Ch.1744(TⅢT 399),前者所存内容为卷26末尾至卷27起始部目,后者仅存卷首总目部分的20个部首。从字体等方面来判断,Ch.2241应为宋刻本,而Ch.1744的时间下限应是北宋真宗大中祥符五年(1012年),很可能是宋前所刻,这是目前所知最早的《玉篇》刻本。同时通过早期刻本《玉篇》的比较,探讨刻本系统的宋刊、元刊以及泽存堂本之间的源流关系。 张磊关键词:源流 敦煌本《千字文注》补校 2007年 郑阿财、朱凤玉先生合著的《敦煌蒙书研究》用力甚勤,弥补了敦煌蒙书研究的空白,给研究者提供了极大的方便。然而,极个别录文,如敦煌本《千字文注》标点、文字有不少讹误,今摘出数十处加以改正,并适当给予说明。 钟书林 张磊关键词:敦煌本 正误 敦煌本《佛本行集经》残卷定名与缀合研究 被引量:1 2014年 《佛本行集经》是佛祖本行系列中内容最为繁博的一部,历代各种汉文大藏经中均有著录。通过对目前公布的敦煌写本文献进行普查,共发现该经写卷117号。文章对其中26号未定名的写卷进行定名,并将10号残卷缀合为4组。 张磊 李毓琳关键词:敦煌残卷 《佛本行集经》 缀合 敦煌本《大方等大集经》残卷缀合研究 被引量:2 2016年 《大方等大集经》是大乘佛教大集部经典的汇编,由北凉昙无谶、北齐那连提耶舍、隋那连耶舍等数代经师接续翻译而成。在现已刊布的敦煌文献中,该经共有171号,除4号某一卷首尾完整外,其余1 67号均为残卷或残片,其中不乏原属同一写卷而被撕裂为数号者。依据内容前后相承、残卷断痕或残字相互契合、乌丝栏等行款相同、书写风格或笔迹相近以及背面内容相合等因素,可将其中的38号残卷或残片缀合为13组。敦煌残卷的缀合是进一步整理研究的基础。通过缀合,除使原本身首异处的残卷或残片重聚之外,还纠正了《国家图书馆藏敦煌遗书》或《英国国家图书馆藏敦煌遗书》条记目录对北敦9793号、北敦1 1 1 1 9号、斯627号等残卷著录信息的错误,更为进一步定名、断代及校理创造了条件。;《》;; 张磊 周小旭关键词:敦煌文献 残卷 缀合 黑水城《华严经音》与日藏《华严经》音义书关系考论 2022年 黑水城出土的《大方广佛华严经音》是对“八十华严”所作的一种音义书,现存9号13个残片,由于残损过甚,部分文字难以辨认,给研究工作带来诸多不便。利用日本所藏宋版《华严经》随函音义和喜海《新译华严经音义》等文献,能够进一步校勘黑水城本,并最大程度复原其原貌。同时,黑水城本与宋版、喜海本关系密切,它们所依据的底本十分相近,曾广泛流行于中国和日本。 张磊关键词:黑水城 校勘 从国图敦煌本《维摩诘经》系列残卷的缀合还原李盛铎等人窃取写卷的真相 被引量:6 2019年 通过对已公布的敦煌本《维摩诘所说经》写卷进行普查,比定写卷内容、书风、行款、裂痕,笔者在前贤的缀合成果之外,又将255号残卷新缀合为95组;在此基础上,以两组国图所藏《维摩诘经》系列残卷的复原为例,考察李盛铎等人盗窃、撕裂经卷的手段。 张磊 周思宇关键词:敦煌文献 《维摩诘经》 国家图书馆藏敦煌本《四分比丘尼戒本》缀合示例 分比丘尼戒本》本为《四分律》戒条部分的单行本之一,后来唐沙门怀素在原单行本的基础上整理、补充,形成新本.通过对敦煌文献的全面普查,现已发现敦煌本《四分比丘尼戒本》写卷243号,其中不乏原为同一写卷而被撕裂为数号者.本文从... 张磊 胡方方关键词:敦煌文献 论敦煌文书中的草书楷化字 被引量:1 2012年 敦煌写卷中的草书楷化字是汉语俗字的重要来源之一。在草书楷化的过程中,部分字形出现了既区别于原字而又在部分构件上与他字同形的情况,因而容易造成误释和误录。研究草书楷化字的形成与发展,有利于敦煌和传世文献的整理及辨伪。 张磊关键词:敦煌写本 校勘 辨伪 日韩汉字的传承与创新三题 被引量:3 2021年 日本、朝鲜半岛(以下称"朝-韩")、越南等地,历史上受中国影响而使用汉字,在汉字的传播过程中,传承和变异是主流,创新是补充。一般认为,日本、朝-韩特有的国字是仿照汉字结构而创造的汉字,且此前不为汉语字书、汉语文献所收载。然而,由于字书收字或有遗漏,汉语文献又很难穷尽,现有的日本国字中包含了大量非"和制汉字"(何华珍,2004:7);朝-韩国字数量虽然不多,但仍有个别来源存疑。 张磊关键词:汉字结构 和制汉字 字书 收字