您的位置: 专家智库 > >

林绪肃

作品数:9 被引量:20H指数:2
供职机构:咸宁学院外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 8篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 5篇文学
  • 3篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇大学生
  • 2篇英语
  • 2篇托尼·莫里森
  • 2篇中式英语
  • 2篇莫里森
  • 2篇黑人
  • 1篇大学英语
  • 1篇性别歧视
  • 1篇隐语
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻模式
  • 1篇语言
  • 1篇语言和谐
  • 1篇思维
  • 1篇思维模式
  • 1篇兔子
  • 1篇歧视
  • 1篇情景
  • 1篇忠实
  • 1篇文化

机构

  • 7篇咸宁学院
  • 1篇华中师范大学
  • 1篇湖北科技学院

作者

  • 9篇林绪肃
  • 1篇陈文婷
  • 1篇程铭莹

传媒

  • 5篇咸宁学院学报
  • 1篇湖北社会科学
  • 1篇湖北民族学院...
  • 1篇科技信息

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2008
  • 5篇2007
  • 1篇2006
9 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
咸宁市汉英公示语中的中式英语分析
2011年
随着城市的发展以及"中国温泉之乡"名气的扩大,咸宁市吸引了众多游客前来观光旅游。作为城市对外窗口的汉英公示语在这种形势下发挥了重要作用,而咸宁的汉英公示语现状却不尽如人意,其中还存在很多问题。本文从中式英语角度分析了导致错误的深层原因,并相应提出自己的改进建议。
程铭莹陈文婷林绪肃
追寻语言和谐的乌托邦——本雅明的“纯语言”见解
2007年
瓦尔特.本雅明在其《译者的任务》中提出了“纯语言”的概念,并指出译者的任务就是开发纯语言。基于这一思想,他对“可译性”问题持神秘主义态度,并从根本上瓦解了“忠实”的神话。虽然“纯语言”似乎更难以企及,但正是这一理想境界指引着无数译者为之奋斗。
林绪肃
关键词:纯语言忠实可译性
《秀拉》中原初情景探析
2007年
莫里森的《秀拉》描写同名主人公的成长经历,探讨了种族歧视和黑人女性的自我成长。本文试图用弗洛伊德的原初情景理论来诠释主人翁在种族歧视下自我的觉醒和发展。
林绪肃
关键词:《秀拉》
托尼·莫里森笔下的男性人物形象被引量:12
2007年
托尼.莫里森的作品为读者建构了一个白人文化侵蚀下的黑人世界。她笔下的男性人物在黑白文化的夹缝中或沉沦或错位或窒息或探寻,她刻画的黑人男性在既是美国人同时是黑人的双重文化冲击下自我的异化。
林绪肃
关键词:莫里森文化冲突黑人男性
《紫颜色》中的文学伦理浅析
2006年
《紫颜色》是艾丽斯.沃克(Alice Walker)最著名的书信体小说。本文从文学伦理学视角探讨小说中所反映的男权、两性关系、同性恋等社会伦理关系。深入文本研究笔者发现小说中所呈现的伦理关系是黑人女性苦难的根源,而追求合理的社会道德关系是一种黑人女性反抗种族歧视和父权社会,发展和完善自我,追求幸福生活的路。
林绪肃
关键词:男权两性关系文学伦理学
大学生中式英语的成因分析及其对大学英语教学的启示
中式英语作为一种主要由于汉语语言、文化及其思维干扰引起的错误,在非英语专业学生的英语语言输出中常常会出现。这些中式英语表现形式各异,大大削弱了跨文化交际的效果,有些甚至影响跨文化交际的顺利进行。本文主要应用错误分析理论、...
林绪肃
关键词:中式英语母语干扰思维模式大学生
文献传递
秀拉和夏德拉克之对比分析被引量:2
2007年
托尼.莫里森的第二部同名小说《秀拉》描写了种族和性别歧视下黑人女性秀拉成长的经历。分析秀拉和夏德拉克人物形象,对比黑人社区"底层"对他们思想行为的不同反应,可透视出黑人社区无法接受黑人妇女拥有和男性同样的自由和权利。
林绪肃
关键词:托尼·莫里森性别歧视黑人女性
柏油娃,兔子,石楠地——浅谈《柏油娃》中隐语的引用
2007年
托尼·莫里森是美国当代作家。她的小说《柏油娃》以非洲传说为隐喻模式探讨了美国黑人的双重身份和意识。本文从神话原型视角分析柏油娃,兔子和石楠地的隐语含意,从而揭示该小说主题。
林绪肃
关键词:隐喻模式
大学生中式英语成因及教学对策
2012年
在英语学习中,由于对英语结构及文化的欠了解,受母语的同化和对英语的顺应失去了平衡,中国学习者在语言输出时会拼造出不符合英语表达习惯的不规范的中式英语。如何规避中式英语成了学生和英语工作者共同探讨的问题。
林绪肃
关键词:中式英语衔接连贯
共1页<1>
聚类工具0