您的位置: 专家智库 > >

江小春

作品数:3 被引量:6H指数:2
供职机构:江苏大学外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇电视娱乐
  • 1篇电视娱乐节目
  • 1篇新闻
  • 1篇新闻标题
  • 1篇译者
  • 1篇译者地位
  • 1篇英语
  • 1篇英语新闻
  • 1篇英语新闻标题
  • 1篇娱乐节目
  • 1篇语法
  • 1篇语法特点
  • 1篇中国电视
  • 1篇中国电视娱乐
  • 1篇中国电视娱乐...
  • 1篇中国译者
  • 1篇美学
  • 1篇接受美学
  • 1篇观众
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇江苏大学
  • 1篇上海外国语大...

作者

  • 3篇江小春
  • 2篇张璘

传媒

  • 1篇科教文汇
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇科技信息

年份

  • 2篇2008
  • 1篇2007
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
中国译者边缘化地位形成原因探讨被引量:3
2008年
在中国的翻译史上,译者地位低下是不争的事实,要确立译者的恰当地位必须对译者边缘化地位形成原因有全面正确的认识。中国译者由于翻译学科的从属地位、译者社会文化地位低下、译作文学价值被否定以及译者贬低自身地位等原因,使得他们一直处于边缘化地位。
江小春张璘
关键词:译者地位中国译者
英语新闻标题的特点及翻译被引量:2
2008年
在英美报刊的标题翻译时,首先要做到提纲挈领,言简意赅,其次还要注意它与一般英语语法不同的语法体系和语言特点,充分利用汉语的丰富词汇,遵循一定的翻译原则,使句子生动,通顺,让读者一目了然。
江小春
关键词:新闻标题语法特点翻译原则
从接受美学论中国电视娱乐节目被引量:1
2007年
本文从文艺批评理论接受美学视角分析了电视娱乐节目获得观众积极接受的原因,指出电视娱乐节目的成功在于走向观众,电视娱乐节目应由电视台与观众共同创造。
江小春张璘
关键词:电视娱乐节目接受美学
共1页<1>
聚类工具0