2025年2月27日
星期四
|
欢迎来到滨州市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
罗曼曼
作品数:
2
被引量:4
H指数:2
供职机构:
重庆科技学院外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
神经网
2篇
神经网络
2篇
模糊神经
2篇
模糊神经网络
2篇
翻译
2篇
翻译标准
1篇
译评
1篇
神经网络模型
1篇
综合评价
1篇
网络
1篇
网络模型
1篇
模糊神经网络...
1篇
翻译评价
1篇
翻译质量
1篇
BP神经
1篇
BP神经网
1篇
BP神经网络
1篇
BP神经网络...
机构
1篇
重庆大学
1篇
重庆科技学院
作者
2篇
罗曼曼
传媒
1篇
重庆科技学院...
年份
1篇
2007
1篇
2005
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
科技文献翻译质量评价的模糊神经网络模型
被引量:2
2007年
根据科技翻译标准,提出影响翻译质量的5个因素:即忠实原文、通顺流畅、逻辑清楚、专业术语准确性和专业读者服务性,将这5个因素作为评价指标体系,建立科技文献翻译质量评价的BP神经网络模型,对5篇科技文献样本的问卷结果进行对比得出:神经网络的评价结果能反映文献的实际翻译水平。
罗曼曼
严丽
关键词:
翻译标准
BP神经网络模型
翻译评价
科技文献翻译质量评价的模糊神经网络模型研究
翻译评估是翻译理论的薄弱环节,是对翻译理论的检验,是促进理论发展的因素之一。本文根据科技翻译标准,提出了影响翻译质量的因素有:忠实原文, 通顺流畅, 逻辑清晰,专业术语准确性,专业读者服务的原则。各因素之间有关联但是又找...
罗曼曼
关键词:
翻译标准
翻译质量
神经网络
综合评价
文献传递
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张