您的位置: 专家智库 > >

黄家修

作品数:6 被引量:74H指数:3
供职机构:广东外语外贸大学更多>>
相关领域:语言文字文学经济管理文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 3篇语言
  • 2篇审美效果
  • 1篇心理
  • 1篇心理描写
  • 1篇形似
  • 1篇学法
  • 1篇学语
  • 1篇隐喻手法
  • 1篇语言变异
  • 1篇语言结构
  • 1篇语言实验
  • 1篇语言实验室
  • 1篇语言形式
  • 1篇语义
  • 1篇语义变异
  • 1篇语用含义
  • 1篇语用目的
  • 1篇语用效果
  • 1篇语用学
  • 1篇审美

机构

  • 4篇广东外语外贸...
  • 2篇广州外国语学...

作者

  • 6篇黄家修
  • 1篇杜寅寅
  • 1篇赵彦春

传媒

  • 3篇现代外语
  • 2篇广东外语外贸...
  • 1篇外语电化教学

年份

  • 1篇2007
  • 1篇2002
  • 2篇1996
  • 1篇1995
  • 1篇1983
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
文学语言的诗性结构与审美功能被引量:1
1995年
审美功能是文学语言的特点。从语言学的角度看,文学语言也是一种话语。根据美籍俄国形式主义理论批评家Jakobson的观点,话语有六种功能:1.表情功能(the emotive function),2意动功能(theconative function),3.指称功能(the refer-ential function),4.诗学功能(the poeticfunction),5.人际功能(the phatic func-tion)和6.评释功能(the metalingual func-tion)(Jakobson,1958)。文学语言与其它话语一样,具有这些功能。然而,在文学作品中,语言的诗学功能(即审美功能)
黄家修
关键词:审美功能语言结构诗歌语言普通语言诗学功能审美效果
文学翻译的意似形似与体似被引量:9
1996年
在进行文学翻译的时候,我们应该注意译文给读者留下的印象和产生的效果。“现代西方翻译理论界相当强调等效,即要求译文对译文读者所产生的效果应与原文对原文读者所产生的效果一致,原文如果能让读者开怀一笑,译文也应如此”(陈文伯,1993)。然而,文学翻译的等效是一个复杂的问题。文学翻译必须用另一种语言把原作的艺术形象再现出来。
黄家修
关键词:文学翻译文体风格审美效果语言形式西方翻译理论
现代人的心理肖像被引量:2
2002年
罗宾逊以其肖像诗闻名于世。他的肖像诗采用传统诗体,但在内容和技巧上却接近现代主义。这些诗歌扎根于现实之中,充满浓厚的生活气息,反映了当时美国社会上普遍存在的心理问题,不仅针砭时弊,而且富于哲理。这些诗着重展示现代人的内心世界,却极少采用心理描写和心理分析,而是采用客观叙事手法,戏剧表现手法和象征隐喻手法,在艺术上有所创新。这些肖像诗的成功为他在现代美国文学史上的重要地位奠定了基础。
黄家修
关键词:美国文学诗体隐喻手法肖像内心世界心理描写
利用语言实验室进行听说教学的探索
1983年
听说教学是整个外语教学的重要组成部分。可是,在普通教室里进行听说教学的时候,我们往往碰到一些难以解决的问题。例如。
黄家修
关键词:语言实验室精读课听说课口译训练机械操练听力练习
论语言变异及其语用效果被引量:58
1996年
论语言变异及其语用效果黄家修赵彦春语言变异(languagedeviance)是指偏离语言常规(linguisticnorms)的语言形式。这种语言形式可以产生比较突出的语用效果,可以满足比较复杂或者比较特殊的语用要求。在语言交际中,尤其在文学和广告...
黄家修赵彦春
关键词:语言变异语用效果语用目的语用含义文学语言语义变异
文学语用学在美国文学课堂教学中的应用被引量:5
2007年
2000年出版的英语专业本科教学大纲中明确规定:“文学课的目的在于培养学生阅读、欣赏、理解英语文学原著的能力,掌握文学批评的基本知识和方法。通过阅读和分析英美文学作品,促进学生语言基本功和人文素质的提高,增强学生对西方文学及文化的了解”。根据文学语用学的基本理论,要在英语专业本科美国文学的课堂教学中实现这一教学目的,交际教学法也许是最有效的途径。本文旨在讨论运用文学语用学的基本理论进行英语专业本科美国文学课堂教学的具体做法。
杜寅寅黄家修
关键词:文学语用学交际教学法
共1页<1>
聚类工具0