您的位置: 专家智库 > >

居蓓蕾

作品数:5 被引量:29H指数:2
供职机构:上海商学院更多>>
发文基金:上海市高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇翻译
  • 3篇英语
  • 3篇应用翻译
  • 3篇教学
  • 3篇翻译教学
  • 3篇本科
  • 2篇英语专业
  • 2篇应用翻译教学
  • 2篇目的论
  • 2篇翻译目的
  • 2篇翻译目的论
  • 2篇高校
  • 2篇本科英语
  • 2篇本科英语专业
  • 1篇英语翻译
  • 1篇应用型本科
  • 1篇应用型本科高...
  • 1篇自主学习能力
  • 1篇外语
  • 1篇外语专业

机构

  • 4篇上海商学院
  • 1篇上海外国语大...

作者

  • 5篇居蓓蕾
  • 2篇傅敬民

传媒

  • 1篇上海商学院学...
  • 1篇吉林农业科技...
  • 1篇才智
  • 1篇当代外语研究

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 2篇2008
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
本科英语专业应用翻译教学调查与研究
应用翻译,或称实用翻译,不同于传达有较强情感意义和美学意义的文学翻译,应用翻译以传达信息为目的,同时考虑传递信息的效果,其题材范围几乎涵盖当今政治、经济、社会和文化生活等的各个领域,可以说应用翻译在日常生活中起着举足轻重...
居蓓蕾
关键词:应用翻译翻译教学翻译目的论
文献传递
基于功能翻译理论的高校英语翻译教学实践研究
2023年
在全球一体化不断推进的时代背景下,国际交流翻译活动越来越多,英语翻译人才所体现的作用愈发凸显。面对当前教育新形势,各大高校为了提高翻译教学质量,开始不断探索和应用新的教学方法。功能翻译理论主张译文交际目的决定翻译行为,将其融入英语翻译教学实践中,能够规范培养学生翻译意识,助力学生跨越文化障碍,激发学生翻译学习积极性,缩短学生对翻译教学的适应过程,进而全面提升学生的翻译能力、技巧和水平。
居蓓蕾周岩
关键词:功能翻译理论高校英语翻译教学实践
应用型本科高校外语专业翻译课程建设探索被引量:24
2012年
在翻译专业建设如火如荼的当下,我们必须正视外语专业的翻译课程建设。本文结合上海商学院英语专业翻译课程建设中所遇到的实际问题,较为系统地探索了应用型本科高校翻译课程建设中的课程定位、课程设置、教学内容、师资建设,并且尝试性地提出了对这类问题的解决策略。
傅敬民居蓓蕾
关键词:应用型本科高校外语专业翻译课程课程定位
发挥翻译测试反拨效应提高应用翻译自主学习能力
2011年
翻译人才的培养越来越受到关注,但与此相关的翻译教学的研究却相对滞后。本文在有关国内英语专业翻译教学问题研究的基础上,尝试将翻译测试反拨效应与自主学习理论相结合,找出自主学习与翻译学习的契合点并着重探讨如何发挥翻译测试的正面反拨效应,以帮助学生培养翻译自主学习特别是应用翻译自主学习的能力。
居蓓蕾
关键词:反拨效应翻译教学
本科英语专业应用翻译教学调查与研究被引量:5
2008年
应用翻译在日常生活中起着举足轻重的作用,在本科英语专业翻译教学中加大应用翻译教学的力度既符合教纲提出要求又满足市场的需求。为了解本科英语专业应用翻译教学的情况,笔者以问卷调查的方式对江浙沪等地九所不同类型高校的英语专业翻译课的情况进行了调查。调查结果表明,在目前本科英语专业的翻译教学中,应用翻译并未得到应有的重视且存在着缺乏系统性教学、缺少综合性应用翻译教材、学生缺乏足够的应用翻译练习等问题,并对应用翻译教学提出个人建议。
居蓓蕾傅敬民
关键词:应用翻译翻译教学翻译目的论
共1页<1>
聚类工具0