您的位置: 专家智库 > 作者详情>王海芸

王海芸

作品数:13 被引量:6H指数:2
供职机构:河南机电高等专科学校更多>>
发文基金:河南省教育厅人文社会科学研究项目河南省科技厅软科学项目更多>>
相关领域:文学艺术语言文字哲学宗教更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 5篇文学
  • 3篇语言文字
  • 1篇艺术
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 4篇翻译
  • 3篇英汉
  • 3篇英汉翻译
  • 3篇语境
  • 2篇语境分析
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇电影
  • 1篇形合
  • 1篇叙事
  • 1篇叙事艺术
  • 1篇艺术
  • 1篇艺术特色
  • 1篇意合
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇语篇
  • 1篇语言
  • 1篇语言语
  • 1篇语言语境

机构

  • 10篇河南机电高等...

作者

  • 10篇王海芸

传媒

  • 3篇芒种
  • 3篇河南机电高等...
  • 1篇作家
  • 1篇电影文学
  • 1篇语文建设
  • 1篇科技信息

年份

  • 5篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2007
  • 1篇2006
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
浅析大学英语教学中学生翻译技能的提高
2006年
大学英语教学改革强调培养学生的英语综合应用能力。翻译技能是学生外语语言和知识各方面能力的综合体现。文章对学生在翻译中常出现的问题进行了归纳、分析,阐述了如何在教学中对学生进行切实、有效的翻译技能培养。
王海芸
关键词:大学英语教学翻译技能文化差异语境
浅析美国黑人文学的发展历程及特点
2014年
美国黑人文学在美国文学领域一直处于边缘地带。虽然在美国历经了四百年左右的文化发展过程,并且在此期间诸多优秀的文学家与价值含量很高的著作层出不穷,但是,由于美国黑人文学诞生于非常特殊的文化历史背景下,因此,在美国正统的文学领域中其长时间地处于一种“缺席”的状态,未得到美国文学界的足够重视,自始至终都没有进入关国的主流文学中。而在我国的文学界,针对美国黑人文学的相关研究,也非常稀缺,本文以美国黑人文学出现的历史背景为基础,分析美国黑人文学的发展及繁荣,探讨美国黑人文学的特点,研究美国黑人文学的价值与意义。
王海芸
关键词:美国黑人文学
互文顺应理论下的文学语篇表达研究
2015年
互文性、顺应性在我国传统的文学语篇的表达中是一个非常常见的语言现象,而且也是语言学领域内十分重要的组成部分。通过对文学语篇表达的互文顺应研究,能够帮助我们更好地掌握互文顺应理论的特点与优势,并且能够让读者更有效地对文学语篇的表达脉络进行把握。
王海芸
关键词:文学语篇
试论《赫索格》的叙事艺术特色
2015年
20世纪美国最为著名的犹太作家索尔·贝娄,凭借其创作的独特叙事艺术特色成为世界文学领域中的重要的瑰宝,其代表作品《赫索格》是一部意蕴深厚且对后世影响深远的文学巨著。本文分别从叙事视角、叙事语言、叙事环境三个层面对小说《赫索格》的叙事艺术特色进行分析,通过研究小说主人公赫索格的命运发展历程,展现当时历史条件下的各种社会矛盾,进而从更多的角度去了解索尔·贝娄。
王海芸
关键词:叙事艺术社会矛盾《赫索格》
论《荒野的呼唤》中的巴克形象
2015年
杰克·伦敦是美国著名的现实主义作家,《荒野的呼唤》是杰克·伦敦最负盛名的作品,该小说以冰天雪地的原始荒野为故事场景,运用拟人化手法描述了宠物狗巴克被关爱、出卖、驯服、奴役和觉醒的生存遭遇,塑造了以回归荒野的方式寻求自由生命的艺术形象——巴克。本文分析了巴克的人生嬗变和个性特征,探究了巴克形象的思想意蕴和社会意义。
王海芸
关键词:《荒野的呼唤》嬗变文明
论爱伦·坡对哥特小说的继承和突破
2015年
爱伦·坡是美国著名的早期文学作家,无论是在小说与诗歌方面,还是在文论的创作方面都取得了别具一格的成就,在文学评论界产生了深远的影响。其作品从场景渲染、人物形象刻画到对故事情节的描述等各方面都渗透着强烈的哥特恐怖美。本文首先分析了传统哥特式小说的主要特征,其次探究了爱伦·坡对哥特式小说的继承,最后指出了爱伦·坡对哥特式小说的突破。
王海芸
关键词:爱伦·坡哥特小说恐怖
英汉翻译中的语境分析
2007年
语境分析是正确翻译的基础。在翻译活动中,正确分析和理解词、词组、句子乃至整篇文章所在的上下文语境、情景语境和文化语境的作用,对于提高翻译的质量意义深远。
王海芸
关键词:语境分析翻译语言语境情景语境
英汉翻译中的形合与意合
2011年
对比语言学家普遍认同英语重形合,汉语重意合的特征。英汉翻译是一种语言活动,它是将一种语言用另一种语言的思想内容完整而准确地表达出来。文章通过分析形合与意合的特点以及其相对性,对于英汉翻译有着很大的实践意义。
王海芸
关键词:形合意合英汉翻译
欧美经典电影的主题文化被引量:3
2015年
欧美电影的成功离不开电影鲜明的主题,而电影主题则是电影的灵魂。通过电影里角色的所言所行来切身体会当时的情景,感受电影所表达的内涵。经典欧美电影表达了各式各样的主题,人们能从角色的表演和影片场景感受到电影所表达的含义。透过电影所表达的主题内涵,还能感受到电影所在国家的底蕴。欧美电影自己的优势再结合它引人入胜的主题,可以帮助观众通过电影主题文化了解到不一样的感情和不同的审美观点。
王海芸
关键词:主题文化
语境分析与英汉翻译
2010年
翻译是一种跨语言、跨文化的交际行为。语境与翻译有着密切的关系,语境是语义的决定性因素,是译者正确理解原语、获得功能对等翻译的关键。本文用大量的例证说明,对语境的分析是正确理解原文和准确翻译的基础。
王海芸
关键词:翻译语境语境分析
共1页<1>
聚类工具0