您的位置: 专家智库 > >

石红霞

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:广西师范大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇英语
  • 1篇英语专有名词
  • 1篇有名
  • 1篇语境
  • 1篇商业文明
  • 1篇普通化
  • 1篇专有名词
  • 1篇名词
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇广西师范大学

作者

  • 2篇石红霞
  • 1篇李端阳
  • 1篇贺宁
  • 1篇卢利

传媒

  • 2篇南宁师范高等...

年份

  • 1篇2005
  • 1篇2004
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
关联理论及其对翻译的启示被引量:1
2004年
本文简要介绍了关联理论的主要内容,并论述在翻译中如何利用关联正确理解原文并把原 文恰如其分的表达出来。
卢利石红霞李端阳
关键词:语境翻译
英语专有名词普通化后的商业文明
2005年
在英语词汇中,有很多普通名词是由表示国名、地名或商标名的专有名词转化而来。它们的背后记录着商业文明的痕迹,本文从词源学和词义变化的角度,结合世界商业发展的历史,探讨了商业贸易的发展对专有名词普通化的影响和意义。
贺宁石红霞
关键词:专有名词商业文明普通化
共1页<1>
聚类工具0