宋俊秋
- 作品数:9 被引量:6H指数:2
- 供职机构:长春师范大学更多>>
- 相关领域:艺术文化科学文学语言文字更多>>
- 关于高校大学英语教材编写中选材问题的思考被引量:2
- 2008年
- 本文主要探讨大学英语教材的选材问题,针对目前多数教材直接选取反映英美文化的现成文章,而忽视与中国文化和生活相关的文章的现象进行分析。这种趋势势必对学生造成一定的影响,形成了英语能力与中国传统文化之间的鸿沟。本文论述了相关的一些问题,对教材的选材提出了建议和设想,并对进一步的实验研究进行了介绍。
- 郝薇薇宋俊秋
- 关键词:大学英语传统文化英语表达
- 梦即现实——电影《盗梦空间》的哲学思辨被引量:3
- 2011年
- 截止到2011年1月6日,根据权威统计,克里斯托弗·诺兰导演的影片《盗梦空间》全球票房收入达$823,576,195。该片还获得第83届奥斯卡金像奖的最佳摄影,最佳混音,最佳音效剪辑和最佳视觉效果等四项大奖。影片除了动作场面出色,特效炫目外,还给观影者留下了思考:梦到底是什么?在梦境非常真实的情况下,人能否区分现实和梦境?
- 宋俊秋
- 关键词:盗梦空间梦境
- 人猿泰山:险战丛林之英文赏析
- 2016年
- 本文对影片《人猿泰山》(The Legend of Tarzan)的部分英语字幕进行了分析,并加以拓展,提供了部分例句,也提及了相对应的文化背景,旨在帮助英语爱好者提高欣赏水平,帮助其他观影者提升审美情趣。
- 宋俊秋
- 关键词:英文字幕翻译
- 从德伐吉太太看狄更斯思想的矛盾性——浅析《双城记》
- 2009年
- 作为一部历史小说,《双城记》以法国大革命为背景,有明显的讽喻性和警戒性,狄更斯对不同人物的描写在一定程度上反映了他的的改良主义立场和悲观主义历史观。通过对小说家狄更斯代表作品《双城记》中的人物德伐吉太太的深刻分析,探讨了狄更斯思想的矛盾性。
- 宋俊秋
- 关键词:双城记矛盾性
- 浅谈英语长句的翻译技巧
- 2008年
- 在教学实践中,长句翻译是翻译中的一个难点。本文先探讨了长句翻译所应遵循的原则,然后分析了长句产生的原因以及如何分析长句。
- 宋俊秋庞艳
- 关键词:英语长句长句翻译教学实践
- 戴弗与菲兹杰拉德:秘密的分享者
- 2010年
- 迪克·戴弗是美国著名小说家司各特.菲兹杰拉德的作品《夜色温柔》里的主人公。围绕在他周围的移情之恋,并没有使这出戏以悲剧结尾。尽管迪克选择了逃避,但原本是病人的尼科尔过上了正常人的生活,对于消失在茫茫人海中靠行医去自我救赎的迪克来说,这未尝不是一种解脱与成功。更重要的是,对照作者的人生经历,迪克.戴弗就是另一个司各特.菲兹杰拉德。
- 韩国盛宋俊秋
- 关键词:移情沉沦
- 大学英语封闭式教学模式实验研究被引量:1
- 2005年
- 教学模式是教学过程中一个非常重要的环节,它直接影响着教学效果。本文以参加大学英语封闭式教学实验的574名学生作为研究对象,与按传统教学模式的非英语专业1 142名学生、英语专业本科301名学生和英语专业专科247名学生进行了对比研究,结果表明,封闭式教学模式对教学质量的提高、学生英语语言能力的培养有着积极的促进作用。
- 杨福王爱民宋俊秋庞艳
- 关键词:封闭式教学传统教学模式英语教学
- 从电影The Matrix看学习英语文化的重要性
- 2009年
- 我们知道狭义的文化专指语言、文学、艺术及一切意识形态在内的精神产品。而一个国家的电影就是该国文化的一种体现。本文从探讨英语影片The Matrix,来说明要欣赏英文电影,光听懂剧中人说什么是远远不够的,只有懂得了民族文化,看电影才是一种享受。
- 宋俊秋
- 关键词:英语文化MATRIX
- 电影的文学性——影片Lost in Translation赏析
- 2010年
- 本文探讨了美国诗人罗伯特·弗罗斯特的关于翻译时经常被人们引用的一句话,对其准确性提出了质疑;并以这句话为切入点,分析了Lost in Translatin(邂逅)这部影片,说明在翻译过程中某种美好的意境真得是很难恰如其分地表达出来。
- 宋俊秋
- 关键词:罗伯特·弗罗斯特电影