您的位置: 专家智库 > >

李云启

作品数:5 被引量:2H指数:1
供职机构:沈阳师范大学更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 3篇文学
  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇文化
  • 2篇源流
  • 2篇肉体
  • 2篇诗文
  • 2篇诗文化
  • 2篇中西
  • 2篇回落
  • 2篇骨骼
  • 1篇典籍
  • 1篇多维性
  • 1篇译文
  • 1篇隐喻
  • 1篇英译
  • 1篇语言
  • 1篇语言层面
  • 1篇指向
  • 1篇散文
  • 1篇散文体
  • 1篇群言
  • 1篇外译

机构

  • 5篇沈阳师范大学
  • 1篇东北师范大学
  • 1篇河北大学
  • 1篇首都师范大学
  • 1篇湖北工程学院
  • 1篇太原学院

作者

  • 5篇李云启
  • 1篇于汶仟
  • 1篇熊俊
  • 1篇贾洪伟
  • 1篇庞秀成
  • 1篇周同

传媒

  • 1篇沈阳师范大学...
  • 1篇辽宁教育行政...
  • 1篇翻译论坛

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2009
  • 3篇2007
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
隐喻的隐性内涵及汉译的再现原则被引量:1
2007年
于汶仟李云启
关键词:隐喻BECAUSE汉译语言层面COULDDEATHDEATH
中西诗文化的脉动与源流
本文以'江海'两个物象的沉稳与张扬为切入点,形象地揭示两种文化的个性表征,并将中美文化的精神内核与诗学显像喻为'骨骼与肉体'。在阐述中西文化与诗学间互动互融关系、揭示西方浪潮式冲击及汉文化螺旋型浮生与回落等内在特质的同时...
李云启
浅议参考译文的价值及其多维性指向
2007年
参考译文的作用不仅是"参考",而且是指导学生的权威,是评价的标准,要高度重视参考译文的质量。影响参考译文价值有多种因素,如语言之间的区别、中西思维的差异、双语能力的不平衡等。参考译文包含多种题材,而在不同的领域有不同的具体作用,所以参考译文具有多维性指向。
周同李云启
关键词:参考译文多维性
诗歌外译群言:问题与变通被引量:1
2018年
近年来,中华文化典籍外译成为国内乃至世界范围内学术界的热点话题,呈现出一片诗歌外译的繁荣景象。这里刊登的是'译道群言'群内师友的有关讨论。
贾洪伟张智中李云启赵佼庞秀成熊俊
关键词:散文体文化典籍翻译出版汉诗英译
中西诗文化的脉动与源流
本文以"江海"两个物象的沉稳与张扬为切入点,形象地揭示两种文化的个性表征,并将中美文化的精神内核与诗学显像喻为"骨骼与肉体"。在阐述中西文化与诗学间互动互融关系、揭示西方浪潮式冲击及汉文化螺旋型浮生与回落等内在特质的同时...
李云启
共1页<1>
聚类工具0