李云启
- 作品数:5 被引量:2H指数:1
- 供职机构:沈阳师范大学更多>>
- 相关领域:文学语言文字文化科学更多>>
- 隐喻的隐性内涵及汉译的再现原则被引量:1
- 2007年
- 于汶仟李云启
- 关键词:隐喻BECAUSE汉译语言层面COULDDEATHDEATH
- 中西诗文化的脉动与源流
- 本文以'江海'两个物象的沉稳与张扬为切入点,形象地揭示两种文化的个性表征,并将中美文化的精神内核与诗学显像喻为'骨骼与肉体'。在阐述中西文化与诗学间互动互融关系、揭示西方浪潮式冲击及汉文化螺旋型浮生与回落等内在特质的同时...
- 李云启
- 浅议参考译文的价值及其多维性指向
- 2007年
- 参考译文的作用不仅是"参考",而且是指导学生的权威,是评价的标准,要高度重视参考译文的质量。影响参考译文价值有多种因素,如语言之间的区别、中西思维的差异、双语能力的不平衡等。参考译文包含多种题材,而在不同的领域有不同的具体作用,所以参考译文具有多维性指向。
- 周同李云启
- 关键词:参考译文多维性
- 诗歌外译群言:问题与变通被引量:1
- 2018年
- 近年来,中华文化典籍外译成为国内乃至世界范围内学术界的热点话题,呈现出一片诗歌外译的繁荣景象。这里刊登的是'译道群言'群内师友的有关讨论。
- 贾洪伟张智中李云启赵佼庞秀成熊俊
- 关键词:散文体文化典籍翻译出版汉诗英译
- 中西诗文化的脉动与源流
- 本文以"江海"两个物象的沉稳与张扬为切入点,形象地揭示两种文化的个性表征,并将中美文化的精神内核与诗学显像喻为"骨骼与肉体"。在阐述中西文化与诗学间互动互融关系、揭示西方浪潮式冲击及汉文化螺旋型浮生与回落等内在特质的同时...
- 李云启