您的位置: 专家智库 > >

李长复

作品数:6 被引量:21H指数:3
供职机构:《农业生物技术学报》编辑部更多>>
相关领域:文化科学语言文字自然科学总论农业科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 5篇文化科学
  • 1篇语言文字
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 3篇科技期刊
  • 1篇动词
  • 1篇学术争议
  • 1篇眼光
  • 1篇英文
  • 1篇语言
  • 1篇语言表达
  • 1篇植物
  • 1篇审稿人
  • 1篇审校
  • 1篇他动词
  • 1篇器官分化
  • 1篇中译
  • 1篇中译英
  • 1篇外籍
  • 1篇裸子植物
  • 1篇科技论
  • 1篇科技论文
  • 1篇编委
  • 1篇出版工作

机构

  • 3篇中国科学院植...
  • 1篇《农业生物技...
  • 1篇植物学报编辑...

作者

  • 5篇李长复
  • 3篇王葳
  • 1篇徐正一
  • 1篇张秀荣
  • 1篇张艳

传媒

  • 2篇编辑学报
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇科技导报
  • 1篇编辑学刊

年份

  • 1篇2009
  • 3篇1997
  • 1篇1989
6 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
从外籍编委审校英文学报看中译英常见的问题被引量:6
2009年
用英文发表文章不仅是国际交流的需要,也是研究成果评估的一个标准。但大部分科研工作者英文稿件的表达水平较差,常令外籍审稿专家无法修改。从Chinese Journal of Agricultural Biotechnology(CJAB)(《中国农业生物技术学报》(英文版))已发表文章的编辑修改过程中,我们发现四种主要问题:1意思表述不清楚,中国式英语;2句子不精练,结构繁琐;3句子不完整,缺少谓语或介词等;4谓语动词不确切或同一动词多次重复。针对以上问题,作者列举了具有代表性的例句并给出了正确的答案,同时提出了提高中译英文章可读性的五项建议。
郭霞徐正一张艳李长复
科技论文的语言表达被引量:2
1989年
科技论文语言的主要特点是准确和清晰。准确就是确切地表达内容,使读者能够正确无误地理解。清晰是指文字通顺,叙述清楚,便于读者阅读和理解其内容。科技论文只有以确切的语言进行表达才能有效地进行交流和传播。但有些科技工作者往往由于忽视语言的修养,而不能准确和清晰地表达学术内容,以致使自己艰苦工作所获得的成果在表达上受到影响。本文试图对科技论文的语言表达中的一些问题进行探讨。
张秀荣李长复
关键词:科技论文语言表达器官分化他动词裸子植物创伤组织
充分发挥科技期刊的导向功能被引量:1
1997年
王葳李长复
关键词:科技期刊学术争议审稿人
关于科技期刊的导向功能被引量:3
1997年
公元1665年1月和5月,世界上最早的科技期刊先后在巴黎和伦敦问世。由此打破了人类科技活动相对封闭隔绝的格局,极大地促进了科学理论、科学实验和技术应用三者之间相辅相成的局面,开创了近代科学技术的新纪元。1895年,德国的物理学家伦琴把他在研究阴极射线时的“意外”发现——X射线的研究报告(《一种新的射线——初步报告》)投给了《尉尔茨堡医学物理学报》(德国)。文章发表后,引起众多科学家的高度重视,他们纷纷转向对X射线的研究。仅仅在1896年一年内,有关X射线的研究论文就有1044篇之多。这些论文的载体——科技期刊,成为欧洲众多的科学家展示最新成果的殿堂。
王葳李长复
关键词:科技期刊
编辑眼光应紧紧瞄准学科发展方向被引量:9
1997年
王葳李长复
关键词:科技期刊出版工作
共1页<1>
聚类工具0