您的位置: 专家智库 > >

闫丽

作品数:5 被引量:6H指数:1
供职机构:安徽科技学院外国语学院更多>>
发文基金:安徽省哲学社会科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇低调
  • 1篇低调陈述
  • 1篇修辞
  • 1篇修辞问句
  • 1篇言外之力
  • 1篇言语行为
  • 1篇言语行为理论
  • 1篇移动动词
  • 1篇译文
  • 1篇英译
  • 1篇英译文
  • 1篇语用功能
  • 1篇语用学
  • 1篇身份建构
  • 1篇生态伦理
  • 1篇权利
  • 1篇问句
  • 1篇小说
  • 1篇灵魂

机构

  • 4篇安徽科技学院

作者

  • 4篇闫丽
  • 1篇李润润

传媒

  • 1篇佳木斯教育学...
  • 1篇齐齐哈尔大学...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇新余学院学报

年份

  • 1篇2018
  • 2篇2013
  • 1篇2012
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
琳达·霍根小说《卑劣灵魂》的空间解读
2018年
空间批评关注的是文本中的空间叙事蕴含的社会文化信息。从空间批评的视角,对琳达·霍根的《卑劣灵魂》进行解读,探讨小说中的空间建构,发现文本中描述的空间具有丰富的社会文化内涵,承载着深刻的意识形态、身份建构和生态伦理思想,凸显了小说的主题。
闫丽李润润
关键词:权利生态伦理身份建构
浅析《大学英语》中低调陈述结构的语用功能及翻译
2012年
低调陈述是《大学英语》精读课文中经常出现的一种修辞手段,也是日常生活中一种常见的语言现象。本文论述了英语低调陈述这一语言现象的表达特征,并从语用学中会话含义理论的角度分析这一语言现象的语用功能,并探索英语低调陈述翻译的具体方法。
闫丽
关键词:低调陈述会话含义语用功能翻译
从言语行为理论看英语修辞问句的翻译被引量:1
2013年
修辞问句是一种常见的修辞手段,从言语行为理论来看,它也是一种行事行为,可表达多种间接言语行为。在探讨英语修辞问句的语用功能的基础上,提出了具体的翻译方法,即如何在译文中再现英语修辞问句的言外之力,以实现语用等值。
闫丽
关键词:修辞问句言外之力语用学翻译
运动事件框架下《葬花吟》三种英译文的比较分析被引量:5
2013年
Talmy的运动事件框架理论为翻译研究提供了新的视角。在此尝试运用该理论比较分析《葬花吟》的三个英译文中的运动事件框架表达,旨在从中窥见不同译者的翻译策略和方法,并尝试将运动事件框架理论运用于翻译批评。
闫丽
关键词:移动动词
共1页<1>
聚类工具0