魏薇
- 作品数:11 被引量:2H指数:1
- 供职机构:安徽农业大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 人工智能背景下对高校外语翻译课程的反思及改革探索被引量:2
- 2018年
- 近几年,在人工智能发展的大背景下,以翻译机,翻译软件为代表的机器翻译发展迅速,冲击着传统的人工翻译,引发翻译界的热议,学者们就人工翻译的前景展开讨论。在这样的大环境下,高校的外语翻译课程应如何进行调整,才能培养出适应当今发展趋势的高素质人才,这一问题值得我们深思,现围绕这一中心展开讨论。
- 魏薇
- 关键词:机器翻译人工翻译
- 有关逆接助词“ノニ”与“テモ”的对比研究——以逆接确定条件的前件为中心
- 2011年
- 在现代日语中,"ノニ"和"テモ"常被作为表示逆接的接续助词来使用。至今为止,对这些连接助词进行的研究大多都是从语用论及构造论等方面展开的,而对于同作为逆接确定用法的"テモ"和"ノニ"进行的对比研究并不多。在这一事实的基础上,分别从前件中出现的事件及事态的性质和特征、与表示时间的语句及疑问词的共起、语句的重复使用四个方面对"テモ"和"ノニ"前件的特征进行分析,以考察两者之间的相异点及各个特征之间存在的关联性。
- 魏薇
- 三语习得中请求语言行为的语用迁移研究——以三语日语为例
- 2021年
- 本文在三语习得理论视域下从请求言语行为入手,通过量化、质化兼取的混合研究方法,对学习者日语学习中的汉语、英语迁移现象及对教学启示进行研究,结果发现如下几种突出现象:1.警示语策略中的称呼语,以及辅助语策略中的先行致谢的使用上,汉语和英语都产生了语用迁移。汉语的语用迁移更有利于三语者对日语的掌握,而英语的学习经历则对此产生了较为负面的影响;2.在核心行为语策略中的直接请求表现出单纯的汉语语用迁移,且对三语者对日语的掌握产生了较为负面的影响;3.核心行为策略中的间接请求则表现出单纯的英语语用迁移,对于三语者产生较为正面积极的影响。
- 魏薇
- 关键词:语用迁移
- 浅析连体与连用的关联——以状态性修饰为中心
- 2011年
- 日语中的连用形和连体形在句中各自担当着不同的语法功能,但两者之间存在着一定的关联性。该文以表状态的连体修饰为中心研究两者关联性。经研究发现,出现在主语和目的语前的表状态的连体修饰,都有表达含义相同的对应的连用修饰。其次,表状态的连体修饰与被修饰语之间本身就包含着某种主述关系,在对应的含有连用形的句子中,连用形与谓语动词之间是某种并列的或是同时的关系。再次,表状态的连体修饰是直接修饰后面的名词的,而其对应的连用形则是谓语动词状态的描述。
- 魏薇
- 关键词:连体形形容词形容动词拟态词
- 单纯授受动词指向性特征考察
- 2015年
- 日语授受动词的含义和用法与汉语有很大差别,在应用时有一定难度。从词义及与主语关系两个方面对单纯授受动词的指向性特征进行分析发现:首先,单纯授受动词从词义上可分为两类,即向外指向性付出与向内指向性得到;其次,表向外指向性付出的单纯授受动词又由于用法上的区别,分别具有真实向外指向性和非真实向外指向性两种特征,涵盖了单纯授受动词用法的所有情况。
- 魏薇
- 关键词:授受动词
- 限定和非限定视野下有关复句中连体修饰节的考察——以前件为中心
- 2013年
- 日语的连体修饰节可以分为限定修饰和非限定修饰。在复句当中,前件主名词限定修饰和非限定修饰之间的区别究竟受到哪些因素的影响?本文以此为中心展开考察。经考察发现,首先在复句中,前件中的主名词格位置及前后件关系对限定及非限定的区分都会产生影响。其次,从格位置的因素来看,在因果关系复句中,前件中主名词的位置对其区分的影响较弱。最后,从前后件关系的因素来看,顺接逆接及并列关系的限定作用较弱,而因果及假定则相对较强。
- 魏薇
- 相同格位置下连体修饰节限定关系的考察——以复句为中心
- 2014年
- 在复句中,影响连体修饰节对主名词限定关系的各个因素之间究竟如何相互作用。本文将以此为中心进行考察。经分析发现,首先,当主名词位于同一格位置时,也就是当格位置的不同不能对限定关系产生影响时,复句的前后件关系依然对限定关系产生影响,而此时主名词的性质则对限定关系的作用减弱。其次,同一前后件关系复句中,由于主名词格位置的不同而产生的对主名词限定作用的影响减弱,此时主名词性质的影响作用也减弱。
- 魏薇
- 关键词:连体修饰
- 基于语料库的日汉隐喻运动表达投射方式对比研究
- 2019年
- 以空间运动为源域来构建我们对心理状态、五官感知等抽象概念理解的语言现象,被称为'隐喻性运动'。本文将通过语料调查展开研究,探讨日汉隐喻运动表达的隐喻投射方式的异同。结果表明,日汉隐喻运动表达在相同目标域分类下投射方式呈现出较大的相似性,而另一方面,不同的投射类型在同一目标域分类下的分布情况又有所不同。
- 魏薇
- 关键词:语言现象
- 限定和非限定视野下有关连体修饰节的考察——以单句为中心
- 2012年
- 日语的连体修饰节,可以分为限定修饰和非限定修饰。单句中限定修饰和非限定修饰之间的区别受到哪些因素的影响?本文以此为中心展开考察。经考察发现,首先在单句中,主名词的性质会受到一些因素的限制。其次,被连体修饰成分所修饰的主名词位于主格位置以及位于宾格时对其对应的连体修饰的依赖性有所不同。
- 魏薇